'여행' 영어로 어떻게 표현할까 🌍 - 여정, 출장 영어로
🌟 영어 표현 - trip
안녕하세요 👋 오늘은 영어로 '여행'을 어떻게 표현하는지 알아보려고 해요. 바로 'trip'이라는 단어인데요~
'trip'은 우리가 어디론가 떠나서 새로운 곳을 경험하거나, 잠시 다른 장소에 다녀오는 '여행'을 의미해요. 주로 짧은 기간 동안의 여행이나 특정 목적을 가진 방문을 말할 때 자주 사용돼요~
예를 들어, 친구들과 주말에 바닷가로 놀러 가는 것도 'trip'이고, 회사 일로 다른 도시로 출장 가는 것도 'business trip'이라고 할 수 있어요. '여정'이나 '출장'처럼 다양한 상황에서 자연스럽게 쓸 수 있는 단어랍니다~
📖 예문
-
"이번 주말에 가족과 함께 여행을 갈 거예요."
-
"출장 때문에 서울에 다녀왔어요."
"I went on a business trip to Seoul."
💬 연습해보기
- 다음 달에 캘리포니아 여행 예약했어요. 거기 해변 가는 게 너무 기대돼요. I booked a trip to California for next month. I can't wait to hit the beaches there.
- 작년 여름에 유럽으로 여행 갔었는데 다섯 개 나라를 다녀왔어요. Last summer, we went on a trip to Europe and visited five different countries.
- 이번 주말에 시간 괜찮아요? 빠르게 주말 여행 다녀오면 좋을 것 같아요. Are you free this weekend? I was thinking about taking a quick trip upstate.
- 어제 여행에서 돌아왔는데 벌써 다음 여행을 계획하고 있어요. She got back from her trip yesterday and is already planning the next one.
- 우리 가족은 매년 겨울에 산으로 스키 타러 가고 힐링해요. My family usually takes a trip to the mountains every winter to ski and relax.
- 그男 친구가 여자친구 생일 기념으로 뉴욕으로 주말 여행 보내줬대요. He surprised his girlfriend with a weekend trip to New York City for her birthday.
- 올해 연휴에는 해안 따라 로드트립 계획하고 있어요. We're planning a road trip along the coast during the holidays this year.
- 지난 주말에 국립공원 여행 재미있었어요? 경치가 정말 멋졌어요. Did you enjoy your trip to the national park last weekend? The scenery was amazing.
- 내 생일에는 조용한 곳으로 혼자 여행 가서 정신을 맑게 하고 싶어요. For my birthday, I want to take a solo trip somewhere peaceful to clear my mind.
- 그들은 일년 내내 일본 가서 벚꽃 구경할 수 있도록 돈 모았어요. They saved up all year to afford a trip to Japan and experience the cherry blossoms.
🤝 함께 알아두면 좋은 표현들
journey
'journey'는 '여행'이라는 뜻으로, 특히 한 장소에서 다른 장소로 이동하는 긴 여정을 의미해요. 'trip'보다 좀 더 길고 모험적인 느낌을 줄 때 사용해요.
- "They went on a long journey across the country last summer."
- "그들은 지난 여름에 전국을 가로지르는 긴 여행을 다녀왔어요."
staycation
'staycation'은 '집에서 보내는 휴가'를 뜻해요. 멀리 떠나는 여행과 반대되는 개념으로, 집이나 가까운 곳에서 휴식을 취하는 것을 말해요.
- "Due to the pandemic, many people chose a staycation instead of traveling abroad."
- "팬데믹 때문에 많은 사람들이 해외여행 대신 집에서 휴가를 보내기로 했어요."
commute
'commute'는 '출퇴근하다'라는 뜻으로, 일상적으로 집과 직장 사이를 오가는 것을 의미해요. 여행(trip)과는 달리 일상적인 이동을 나타내는 반대 개념이에요.
오늘은 '여행', '여정', '출장'이라는 뜻을 가진 영어 표현 'trip'에 대해 알아봤어요. 앞으로 여행 계획을 세울 때나 출장 이야기를 할 때 이 표현을 꼭 활용해 보세요~ 😊
오늘 배운 표현과 예문들을 꼭 최소 3번씩 소리 내서 읽어보세요. 다음에도 더 재미있고 유익한 영어 표현으로 찾아올게요! 감사합니다!~
❓ 자주 묻는 질문
Q1'trip'은 한국어로 어떤 의미인가요?
'trip'은 주로 '여행', '출장', '짧은 나들이' 등으로 해석돼요. 보통 일정 기간 동안 다른 장소로 이동하는 것을 뜻해요.
Q2'여행'을 영어로 어떻게 표현할 수 있나요?
'여행'은 'trip'으로 표현해요. 예를 들어, '가족과 함께 여행을 갔어요.'는 'I went on a trip with my family.'라고 말해요.
Q3'출장'을 영어로 어떻게 표현할 수 있나요?
'출장'도 'trip'으로 표현할 수 있어요. 예를 들어, '이번 주에 출장을 가요.'는 'I'm going on a business trip this week.'라고 해요.
Q4'짧은 나들이'를 영어로 어떻게 표현할 수 있나요?
'짧은 나들이'도 'trip'으로 표현할 수 있어요. 예를 들어, '주말에 짧은 나들이를 다녀왔어요.'는 'I took a short trip over the weekend.'라고 말해요.