'중퇴자' 영어로 어떻게 표현할까 🎓 - 중도 포기자, 학교 그만둔 사람 영어로

'dropout' 영어표현

🌟 영어 표현 - dropout

안녕하세요 👋 오늘은 학교나 어떤 과정을 중간에 그만둔 사람을 뜻하는 영어 표현, 'dropout'에 대해 알아보려고 해요.

'dropout'은 주로 학교나 대학 등에서 학업을 마치지 않고 중간에 그만둔 사람을 가리킬 때 사용해요. 즉, 중퇴자 또는 중도 포기자라는 의미로 쓰여요!

이 단어는 학생뿐만 아니라, 어떤 프로그램이나 과정에서 중간에 포기한 사람을 지칭할 때도 자연스럽게 사용할 수 있어요. 예를 들어, 학교를 중퇴한 사람을 'school dropout', 대학을 중퇴한 사람을 'college dropout'이라고 해요.

또한, 'dropout'은 명사로만 사용된다는 점도 기억해두면 좋아요. 동사로는 'drop out'이라고 띄어서 써야 해요!

📖 예문

  1. "그는 고등학교 중퇴자예요."

    "He is a high school dropout."

  2. "그녀는 대학 중퇴자라는 사실을 숨기지 않았어요."

    "She didn't hide the fact that she was a college dropout."

💬 연습해보기

  • 내 사촌은 학교를 그만두긴 했지만, 그래도 성공적인 커리어를 쌓았어요. My cousin was a dropout, but he managed to build a successful career anyway.
  • 그녀는 그 강의가 자신에게 맞지 않는다는 걸 깨닫고 대학 중퇴자가 되었어요. She became a college dropout after realizing the course wasn't a good fit for her.
  • 고등학교 때, 그는 수업을 너무 많이 빠져서 중퇴자로 낙인 찍혔어요. In high school, he was labeled a dropout because he skipped so many classes.
  • 중퇴자라고 해서 모두가 실패하는 건 아니에요; 어떤 사람들은 자신만의 성공 경로를 찾기도 해요. Not everyone who is a dropout ends up failing; some find their own paths to success.
  • 그 대학의 중퇴율은 학생 지원 서비스가 개선된 이후로 줄어들었어요. The dropout rate at that university has gone down since they improved their student support services.
  • 그녀의 이야기는 정말 영감을 주는데, 한때 중퇴자였지만 지금은 자신의 사업을 운영하고 있어요. Her story is inspiring because she was once a dropout, but now she's running her own business.
  • 저는 프리랜서 그래픽 디자인 경력을 시작하기 위해 중퇴한 친구를 만났는데, 그 일 너무 좋아하더라고요. I met a dropout who dropped out to start a freelance graphic design career and loves it.
  • 그는 중퇴자였지만 나중에 다시 학교에 돌아가서 우등 졸업을 했어요. Even though he was a dropout, he went back to school later and graduated with honors.
  • 기술 부트캠프에서 중퇴한 그는 몇 달 만에 스타트업에서 일자리를 구했어요. The dropout from the tech bootcamp found a job at a startup within months.
  • 중퇴자가 되면 선택지가 제한된다고 하는 사람들이 있지만, 많은 경우 그렇지 않다는 걸 증명해요. Some say being a dropout limits your options, but many prove that's not always true.

🤝 함께 알아두면 좋은 표현들

graduate (졸업생)

'graduate'는 "졸업생"이라는 뜻으로, 학교나 교육 과정을 성공적으로 마친 사람을 가리켜요. 'dropout'의 반대 개념으로, 중퇴하지 않고 끝까지 학업을 완수한 상태를 나타낼 때 사용해요.

  • "She was proud to be a graduate of the university after four years of hard work."
  • "그녀는 4년간의 노력 끝에 그 대학교 졸업생이 된 것을 자랑스러워했어요."

leave school early (조기 퇴학하다)

'leave school early'는 "학교를 일찍 떠나다" 또는 "조기 퇴학하다"라는 뜻으로, 정식 졸업 전에 학교를 떠나는 행위를 의미해요. 'dropout'과 비슷한 의미지만, 좀 더 행동 자체에 초점을 맞춘 표현이에요.

  • "He decided to leave school early to start working and support his family."
  • "그는 가족을 부양하기 위해 학교를 조기 퇴학하기로 결정했어요."

complete the course (과정을 완료하다)

'complete the course'는 "과정을 완료하다"라는 뜻으로, 학업이나 교육 과정을 끝까지 마치는 것을 의미해요. 'dropout'의 반대 개념으로, 중도에 포기하지 않고 끝까지 학업을 마친 상태를 나타낼 때 사용해요.

  • "Despite many challenges, she managed to complete the course successfully."
  • "많은 어려움에도 불구하고 그녀는 과정을 성공적으로 완료했어요."

오늘은 '중퇴자', '중도 포기자'라는 뜻을 가진 영어 표현 'dropout'에 대해 알아봤어요. 혹시 주변에 학교나 과정을 중간에 그만둔 사람이 있다면 이 표현을 떠올려보세요 😊

오늘 배운 표현과 예문들을 꼭 최소 3번씩 소리 내서 읽어보세요. 다음에도 더 재미있고 유익한 영어 표현으로 찾아올게요! 감사합니다!

❓ 자주 묻는 질문

Q1

'dropout'은 한국어로 어떤 의미인가요?

'dropout'은 '중퇴자', '학업을 중단한 사람' 등으로 해석돼요. 학교나 학업을 끝까지 마치지 않고 그만둔 사람을 뜻해요.

Q2

'중퇴자'를 영어로 어떻게 표현할 수 있나요?

'중퇴자'는 'dropout'으로 표현해요. 예를 들어, '그는 학교를 중퇴했어요.'는 'He is a school dropout.'이라고 말해요.

Q3

'학업을 중단한 사람'을 영어로 어떻게 표현할 수 있나요?

'학업을 중단한 사람'도 'dropout'으로 표현할 수 있어요. 예를 들어, '중퇴자는 다시 공부를 시작할 수 있어요.'는 'A dropout can start studying again.'라고 해요.

Copyright © engple 2024