'모으다' 영어로 어떻게 표현할까 💰 - 마련하다, 시간을 내다 영어로

🌟 영어 표현 - set aside
안녕하세요! 오늘은 영어 표현 "set aside" 에 대해 알아볼 거예요. 이 표현은 한국어로 "모아두다", "마련하다", "치워두다", "시간을 내다" 등으로 번역할 수 있어요. "set aside"는 무언가를 나중을 위해 보관하거나, 시간이나 공간을 특별히 마련할 때 사용해요.
예를 들어, 용돈을 모을 때 "I'm setting aside some money for a new bike"라고 말할 수 있어요. 또한 중요한 일을 위해 시간을 따로 정할 때도 이 표현을 써요. "Let's set aside an hour for homework"처럼요.
이 표현은 일상생활에서 정말 자주 쓰이는데, 특히 계획을 세우거나 무언가를 준비할 때 유용해요. 물건을 치워두거나, 시간을 내거나, 심지어 감정이나 의견 차이를 잠시 제쳐두는 상황에서도 쓸 수 있답니다.
📖 예문
"새 자전거를 사려고 돈을 모으고 있어"
"I'm setting aside some money for a new bik"
"나중에 먹으려고 케이크 조각을 따로 뒀어."
"I set aside a piece of cake for later."
"우리 갈등은 잠시 제쳐두고 문제 해결에 집중하자."
"Let's set aside our differences and focus on solving the problem."
자, 이제 "set aside"를 실생활에서 어떻게 활용할 수 있는지 더 많은 예문으로 살펴볼까요? 🌟
💬 연습해보기
- "장보기 돈을 좀 따로 모아둬야겠어." "I need to set aside some cash for groceries."
- "회의 시간 한 시간 비워둡시다." "Let's set aside an hour for the meeting."
- "우리 사이의 의견 차이는 일단 접어두는 게 좋겠어." "We should set aside our differences."
- "운동할 시간을 내려고 노력 중이야." "I'm trying to set aside time for exercise."
- "그는 저녁 먹을 때 핸드폰을 치워뒀어." "He set aside his phone during dinner."
- "하루에 10분만 명상시간을 가져도 스트레스가 확 줄어든다는 걸 느낄 거예요." "If you set aside just ten minutes a day for meditation, you'll notice a big difference in your stress levels."
- "집 계약금 마련을 위해 외식이랑 오락비를 줄이기로 했어." "To set aside enough money for a down payment on a house, we've decided to cut back on eating out and entertainment expenses."
🤝 함께 알아두면 좋은 표현들
allocate
'allocate'는 "할당하다" 또는 "배분하다" 라는 뜻이에요. 특정 목적이나 사람에게 자원이나 시간을 공식적으로 나누어 주는 것을 의미해요. 주로 계획이나 예산을 세울 때 많이 사용되는 표현이에요.
- "The company decided to allocate more funds to research and development."
- "회사는 연구 개발에 더 많은 자금을 할당하기로 결정했습니다."
save up
'save up'은 "저축하다" 또는 "모으다" 라는 뜻이에요. 주로 돈이나 자원을 특정 목적을 위해 조금씩 모아두는 것을 의미해요. 장기적인 목표나 큰 지출을 위해 준비하는 상황에서 자주 사용돼요.
- "We're saving up for a down payment on a house."
- "우리는 집 계약금을 위해 돈을 모으고 있어요."
오늘은 '모아두다', '마련하다', '제쳐두다', '치워두다', '시간을 내다' 등의 의미로 사용되는 'set aside' 표현에 대해 배워봤어요. 여러분의 일상 대화에서 이 표현을 자주 써보세요. 연습하면 할수록 더 자연스럽게 사용할 수 있을 거예요! 다음에 또 재미있는 표현으로 만나요. 안녕! 😊
❓ 자주 묻는 질문
Q1'모으다'는 영어로 어떻게 표현하나요?
뭔가를 '따로 모으다'는 영어로 'set aside'로 표현할 수 있습니다. 예를 들어, 'I need to set aside some money for rent'는 '집세를 위해 돈을 좀 모아둬야 해'라는 의미입니다.
Q2'치워두다'를 영어로 어떻게 말할 수 있나요?
'치워두다'는 상황에 따라 'set aside'로 표현할 수 있습니다. 예를 들어, 'Let's set aside these books for now'는 '이 책들을 지금은 치워두자'로 해석할 수 있습니다.
Q3'시간을 내다'는 영어로 어떻게 표현하나요?
'시간을 내다'는 'set aside time'으로 표현할 수 있습니다. 예를 들어, 'We should set aside some time for exercise'는 '운동할 시간을 좀 내야 해'라고 해석할 수 있습니다.
Q4'set aside'는 어떤 의미인가요?
'set aside'는 '모아두다', '마련하다', '치워두다', '시간을 내다' 등의 의미로 사용됩니다. 물건을 특정 목적으로 보관하거나, 시간을 특별히 마련하거나, 의견 차이를 잠시 제쳐두는 등 다양한 상황에서 사용할 수 있습니다.
Q5'set aside money'는 무슨 뜻인가요?
'set aside money'는 '돈을 따로 모아두다' 또는 '저축하다'라는 의미입니다. 예를 들어, 'I'm setting aside money for a vacation'은 '휴가를 위해 돈을 모으고 있어'라고 해석할 수 있습니다.
Q6'set aside differences'는 어떤 의미인가요?
'set aside differences'는 '의견 차이를 제쳐두다' 또는 '갈등을 잠시 접어두다'라는 뜻입니다. 예를 들어, 'Let's set aside our differences and work together'는 '우리의 차이점은 제쳐두고 함께 일해보자'로 해석할 수 있습니다.
Q7'따로 시간을 내다'를 영어로 어떻게 표현할 수 있나요?
'따로 시간을 내다'는 'set aside time'으로 표현할 수 있습니다. 예를 들어, 'I need to set aside time for studying'은 '공부할 시간을 따로 내야 해'라는 의미입니다.
Q8'set aside a room'은 무슨 뜻인가요?
'set aside a room'은 '방을 따로 마련하다' 또는 '방을 비워두다'라는 의미입니다. 예를 들어, 'We've set aside a room for guests'는 '손님을 위해 방을 하나 마련해 뒀어'로 해석할 수 있습니다.
Continue Learning



