'예전만큼은 아니야' 영어로 어떻게 표현할까 📉 - 옛날만큼은 아니다 영어로
🌟 영어 표현 - not as ... as I used to
안녕하세요, 오늘은 '예전만큼은 ~하지 않다, 옛날만큼은 아니다' 라는 의미를 전달하기 위한 영어 패턴을 가져왔어요! '예전만큼 책을 읽지 않는다' 같은 말을 어떻게 영어로 할 수 있을까요?
'not as <형용사/부사> as I used to' 패턴을 사용하면 이런 말을 영어로 할 수 있어요. 이 패턴을 사용하면 '요즘은 예전만큼 뭔가를 많이 하지 않는다.'는 의미를 전달할 수 있어요. 이 표현은 과거와 현재를 비교할 때 사용하는 표현이에요. 주로 과거의 상태나 능력과 현재를 비교하면서, 변화가 있음을 나타낼 때 씁니다. "예전만큼 ~하지 않다" 라는 의미를 전달할 때 아주 유용해요.
일상 대화에서 자주 사용되는 이 표현은 나이가 들면서 겪는 변화, 시간에 따른 상황의 변화, 또는 어떤 것에 대한 관심이나 능력의 변화 등을 설명할 때 아주 유용해요.
📖 예문
"요즘에는 예전만큼 책을 읽지 않아요. 사실, 요즘엔 다른 취미에 더 관심이 많아요."
"I don't read books as much as I used to. Actually, these days I'm more interested in other hobbies."
"그들은 예전만큼 자주 여행을 가지 않습니다. 요즘에는 집에서 시간을 보내는 것을 더 선호하네요."
"They don't travel as much as they used to. Nowadays, they prefer spending time at home."
그럼 이제 이 표현을 활용한 예문들을 함께 연습해볼까요? 크게 소리 내어 따라 해보세요! 🎉
💬 연습해보기
- 이 커피는 예전만큼 진하지 않아요. 어쩌면 그들이 커피 블렌드를 바꿨을지도 몰라요. This coffee isn't as strong as it used to be. Maybe they changed the blend.
- 넌 예전만큼 말이 많지 않은 것 같아. 괜찮은거야? I don't think you're as talkative as you used to be. Is everything alright?
- 우리가 화학 비료 사용을 중단한 이후로, 우리의 정원은 예전만큼 생생하게 꽃이 피지 않아요. Our garden doesn't bloom as vividly as it used to since we stopped using chemical fertilizers
- 나는 예전만큼 파티를 즐기지 않아. 이제는 조용한 저녁을 더 선호해 I don't enjoy parties as much as I used to. I prefer quiet evenings now.
- 이 도시는 예전만큼 안전하지 않아요. 우리는 밤에 더 조심해야 해요. This city isn't as safe as it used to be. We need to be more cautious at night.
- 그는 다친 후 예전만큼 빨리 달릴 수 없지만, 점차 나아지고 있어요. He can't run as fast as he used to after his injury, but he's gradually improving.
-
A: 우리가 어릴 적 얼마나 모험적이었는지 기억해? 우리는 예전만큼 겁이 없지 않아.
B: 맞아, 하지만 그건 우리가 이제 결과를 더 잘 알고 있기 때문이야. 떨어질 생각 없이 그냥 나무에 오를 수는 없잖아. A: Do you remember how adventurous we were as kids? We're not as fearless as we used to be.
B: True, but I think it's because we're more aware of the consequences now. We can't just climb trees without thinking about the fall. -
A: 우리가 예전만큼 자주 야근하지 않는다는 걸 눈치챘어?
B: 맞아. 회사가 커지면서 워크라이프 밸런스를 더 추구하게 됐나 봐. A: Have you noticed that we don't stay late at the office as often as we used to?
B: Indeed, I've noticed that. As the company has grown, there's been a shift towards valuing work-life balance more.
🤝 함께 알아두면 좋은 표현들
not what it used to be
'not what it used to be'는 "예전만 못하다" 또는 "옛날보다 못하다" 라는 뜻이에요. 이 표현은 과거와 비교해서 현재 상태나 상황이 나빠졌거나 퇴보했음을 나타내요. 주로 아쉬움이나 실망감을 표현할 때 사용돼요.
- "The neighborhood is not what it used to be. it's become so noisy and crowded."
- "이 동네는 예전만 못해요. 너무 시끄럽고 복잡해졌어요."
be getting worse
'be getting worse'는 "점점 나빠지고 있다" 또는 "악화되고 있다" 라는 의미예요. 이 표현은 상황이나 상태가 계속해서 나빠지고 있음을 나타내요. 매우 간단하고 직접적인 표현이라 일상에서 자주 사용돼요.
- "My headache is getting worse. I think I need to lie down."
- "두통이 점점 심해지고 있어요. 좀 누워야 할 것 같아요."
오늘은 '예전만큼 ~하지 않는다' 라는 의미를 전달하는 'not ... as <형용사/부사> as I used to' 라는 표현을 배워봤어요. 실제로 소리내어 말하면서 해당 표현을 자연스럽게 사용할 수 있도록 연습해주세요! 그러면 다음에도 유용한 표현으로 찾아올게요! 다음에 또 만나요 🙂