'막 하려는데' 영어로 어떻게 표현할까 ⏰ - 하려는 순간 영어로
🌟 영어 표현 - Just as I was about to do
막 뭔가를 하려고 했는데, 다른일이 발생하는 경우가 많죠? 영어공부를 막 시작하려고 하는데, 친구가 놀자고 전화가 온다거나 하는 일이 심심찮게 발생하는 것 같아요. 오늘은 이런 상황에서 사용할 수 있는 표현을 가져왔어요! 바로, 'Just as I was about to do'라는 표현입니다.
이 표현은 어떤 행동을 막 하려고 할 때, 예상치 못한 일이 발생하는 상황에서 사용합니다. 우리 말로는 "막 ~하려는데", "딱 ~하려는데", "~하려는 순간" 정도로 번역할 수 있어요.
예를 들어, "나는 막 집을 나서려던 참에 비가 쏟아졌어요"라고 할 때, "Just as I was about to leave the house, it started pouring rain"라고 말할 수 있어요. 이 표현은 예기치 않은 상황이나 방해 요소가 있을 때 자주 사용되며, 뭔가 중요한 순간에 무언가가 끼어들거나 상황이 바뀌는 느낌을 줍니다.
📖 예문
"막 공부를 시작하려는데, 갑자기 전화가 왔어."
"Just as I was about to start studying, I got a call."
"회의를 시작하려고 딱 하는데, 화재 경보가 울렸어요."
"Just as I was about to start the meeting, the fire alarm went off."
이제 이 표현을 다양한 예문으로 연습해 볼까요? 크게 소리 내어 연습해보세요 🚀.
💬 연습해보기
딱 집을 나서려는데 지갑을 안 챙긴걸 깨달았어요.
Just as I was about to leave the house, I realized I had forgotten my wallet.집을 나서려고 할 때 비가 내리기 시작했어.
Just as I was about to leave home, it started to rain.막 표를 예매하려는데, 매진됐다고 떴어.
Just as I was about to book the tickets, it showed they were sold out.시작하려는 순간 전기가 나가버렸어.
Just as I was about to start, the power went out.이메일을 보내려는 찰나에 인터넷이 끊겨버렸어.
Just as I was about to send an email, the internet went down."그가 다가오는 걸 보고 손을 흔들려던 참에 돌아섰어요."
"I saw him coming toward me, and just as I was about to wave, he turned away.""아이들이 아침 내내 조용했는데, 막 낮잠을 자려던 참에 싸우기 시작했어요."
"The kids were quiet all morning, but just as I was about to take a nap, they started fighting.""이메일을 삭제하려던 순간 중요한 첨부 파일을 발견했어요."
"Just as I was about to delete the email, I noticed an important attachment."🤝 함께 알아두면 좋은 표현들
on the verge of
'on the verge of'는 "~하기 직전이다" 또는 "~할 참이다" 라는 뜻이에요. 이 표현은 어떤 일이 곧 일어나거나 시작되려는 순간을 나타내요. 주로 중요한 변화나 사건이 임박했음을 강조할 때 사용해요.
"I was on the verge of leaving when my friend called and asked me to wait."
"친구가 전화해서 기다려 달라고 할 때, 나는 막 떠나려던 참이었어요."
at the last minute
'at the last minute'은 "마지막 순간에" 또는 "막판에" 라는 뜻이에요. 이 표현은 어떤 일이 예정된 시간 바로 직전에 일어나거나 변경되는 상황을 설명할 때 써요. 주로 급작스러운 변화나 결정을 강조할 때 사용해요.
"We were all set for the picnic, but at the last minute, it started to rain."
"우리는 소풍 준비를 다 마쳤는데, 갑자기 비가 오기 시작했어요."
오늘은 'Just as I was about to do'라는 표현을 통해, 영어로 예상치 못한 상황을 드라마틱하게 표현하는 방법을 배웠어요. 많이 연습해서 자연스럽게 사용해보세요! 다음에 또 만나요 😃.