'슬프게도' 영어로 어떻게 표현할까 😢 - 안타깝게도, 유감스럽게도 영어로
🌟 영어 표현 - sadly
안녕하세요 👋 오늘은 영어로 '슬프게도'라는 표현을 어떻게 말하는지 알아보려고 해요. 바로 'sadly'라는 단어를 사용하면 돼요. 이 표현은 어떤 상황이 마음 아프거나 유감스러울 때, 또는 안타까운 소식을 전할 때 자주 쓰여요.
예를 들어, 누군가에게 좋지 않은 소식을 전할 때 "슬프게도 그 소식은 사실이에요."라고 말하고 싶다면, 영어로는 "Sadly, the news is true."라고 할 수 있어요.
또한, 'sadly'는 문장 맨 앞이나 중간에 넣어서 자연스럽게 사용할 수 있어요. '안타깝게도', '유감스럽게도'와 같은 의미로도 자주 쓰이니 다양한 상황에서 활용해 보세요!
📖 예문
-
"슬프게도 그는 이번 행사에 참석하지 못해요."
"Sadly, he can't attend the event this time."
-
"안타깝게도 우리는 그 기회를 놓쳤어요."
"Sadly, we missed that opportunity."
💬 연습해보기
- 아쉽게도 이번 주말 네 생일 파티에 못 갈 것 같아. 진짜 가고 싶었는데 말이야. Sadly, I can't make it to your birthday party this weekend. I really wanted to be there.
- 어젯밤에 우리 강아지가 하늘나라로 갔어. 안타깝게도 수의사가 할 수 있는 게 없었어. My dog passed away last night. Sadly, there was nothing the vet could do.
- 안타깝게도 마지막 순간에 경기에서 졌어. 다들 너무 속상해했어. Sadly, we lost the game in the final minute. Everyone was so bummed out afterward.
- 어제 지갑을 잃어버렸어. 아쉽게도 그 안에 현금이 다 있었거든. I lost my wallet yesterday. Sadly, I had all my cash in there.
- 안타깝게도 이 영화는 매진됐어. 다른 걸 봐야 할 것 같아. Sadly, this movie is sold out. Guess we'll have to see something else.
- 마감 전에 지원서를 못 냈어. 아쉽지만 지금은 너무 늦었어. I forgot to apply for the job before the deadline. Sadly, it's too late now.
- 안타깝게도 우리 사이가 시간이 지나면서 멀어졌어. 예전처럼 이야기도 잘 못 하게 됐어. Sadly, we've grown apart over the years. We just don't talk like we used to.
- 내 결혼식 날에 비가 왔어, 아쉽게도 그래서 식장을 실내로 옮겨야 했어. It was raining on my wedding day, sadly, so the ceremony had to move indoors.
- 오늘 시험 점수 확인했는데, 아쉽게도 떨어졌어. I checked my test score today. Sadly, I didn't pass.
- 안타깝게도 카페가 문을 닫았어. 거기 커피가 진짜 최고였는데. Sadly, the café closed down. They had the best coffee in town.
🤝 함께 알아두면 좋은 표현들
unfortunately
'unfortunately'는 "불행하게도" 또는 "안타깝게도"라는 뜻으로, 좋지 않은 소식이나 실망스러운 상황을 전할 때 자주 쓰는 표현이에요. 'sadly'와 비슷하게 아쉬움이나 유감을 나타낼 때 사용해요.
- "Unfortunately, the concert was canceled due to bad weather."
- "안타깝게도, 콘서트가 날씨 때문에 취소됐어요."
happily
'happily'는 "행복하게도" 또는 "다행히도"라는 뜻으로, 좋은 소식이나 기쁜 상황을 전할 때 쓰는 표현이에요. 'sadly'의 반대 의미로, 긍정적이고 밝은 분위기를 전달할 때 사용해요.
- "Happily, everyone arrived at the party safely."
- "다행히도, 모두가 파티에 무사히 도착했어요."
regrettably
'regrettably'는 "유감스럽게도"라는 뜻으로, 아쉬움이나 후회가 담긴 상황을 전할 때 쓰는 표현이에요. 'sadly'와 비슷하게 공식적인 상황이나 글에서도 자주 사용돼요.
- "Regrettably, we are unable to offer you the position at this time."
- "유감스럽게도, 이번에는 그 자리를 드릴 수 없게 됐어요."
오늘은 '슬프게도', '안타깝게도', '유감스럽게도'라는 뜻을 가진 영어 표현 'sadly'에 대해 알아봤어요. 앞으로 안타까운 소식을 전할 때 이 표현을 떠올리면 좋겠어요 😊
오늘 배운 표현과 예문들을 꼭 최소 3번씩 소리 내서 읽어보세요. 다음에도 더 재미있고 유익한 영어 표현으로 찾아올게요! 감사합니다!