'예산' 영어로 어떻게 표현할까 💸 - 비용, 경비 영어로
🌟 영어 표현 - budget
안녕하세요 👋 오늘은 일상이나 회사에서 자주 쓰이는 단어인 '예산'의 영어 표현 'budget'에 대해 알아보려고 해요.
'budget'는 어떤 일이나 프로젝트, 생활에서 사용할 수 있는 돈의 한도를 의미해요. 즉, 미리 정해놓은 금액 안에서 돈을 쓰는 계획을 말할 때 쓰는 단어예요!
이 단어는 회사의 연간 예산, 여행 경비, 가정의 생활비 등 다양한 상황에서 자연스럽게 사용돼요. 예를 들어, "이번 달 생활비 예산을 세웠어요."라고 할 때 "I set a budget for living expenses this month."라고 표현할 수 있어요.
또한, "예산을 초과하다"는 "go over the budget"이라고 하고, "예산에 맞추다"는 "stay within the budget"이라고 해요. 상황에 따라 동사와 명사로 모두 쓸 수 있으니 참고해 주세요!
📖 예문
-
"우리는 이번 프로젝트에 쓸 예산이 충분하지 않아요."
"We don't have enough budget for this project."
-
"여행 예산을 미리 정해두는 게 좋아요."
"It's good to set a budget for your trip in advance."
💬 연습해보기
- 요즘 돈이 빠듯해서 계획적으로 짜야 했어요. Money's been tight, so I've had to budget a lot more carefully lately.
- 시간 잘 배분하면 프로젝트 완료하는 데 문제 없을 거예요. If you budget your time well, you'll have no problem finishing the project.
- 로드트립 예산을 정해서 과소비 안 하려고 해요. We've set a budget for our road trip, so we don't overspend.
- 장 보러 가기 전에 꼭 장보기 예산을 정해요. I always try to budget for groceries before I go shopping.
- 작년에 거의 안 나가서 올해는 놀 거에 더 예산을 잡았어요. This year, we're budgeting more for entertainment since we barely went out last year.
- 월별 지출 예산 짜본 적 있어요? 진짜 도움이 많이 돼요. Have you ever tried budgeting your monthly expenses? It really helps.
- 지난 휴가 때 예산 조금 넘겼는데 그만큼 값진 경험이었어요. I went a little over budget on my last vacation, but it was worth it.
- 혹시 모르니까 비상금도 좀 예산에 포함해요. Let's budget in some extra money for emergencies, just in case.
- 처음 독립했을 때는 예산 짜는 게 좀 힘들었어요. When I first moved out, it took me a while to learn how to budget properly.
- 부모님께서 어릴 때부터 예산 안에서 생활하는 게 얼마나 중요한지 가르쳐 주셨어요. My parents taught me early on how important it is to live on a budget.
🤝 함께 알아두면 좋은 표현들
stick to a budget
'stick to a budget'는 "예산을 지키다" 또는 "정해진 예산 안에서 소비하다"라는 뜻이에요. 돈을 쓸 때 계획한 금액을 넘지 않도록 조심하는 상황에서 자주 써요.
- "If we want to save for our trip, we really need to stick to a budget this month."
- "여행을 위해 저축하려면 이번 달에는 정말 예산을 잘 지켜야 해요."
splurge
'splurge'는 "돈을 펑펑 쓰다" 또는 "과하게 소비하다"라는 뜻이에요. 예산을 신경 쓰지 않고 원하는 대로 돈을 쓰는 상황에서 사용해요. 보통 기분 전환이나 특별한 날에 많이 써요.
- "I decided to splurge on a fancy dinner for my birthday."
- "생일이라서 비싼 저녁을 먹으려고 돈을 좀 펑펑 썼어요."
tighten one's belt
'tighten one's belt'는 "허리띠를 졸라매다"라는 관용구로, 돈을 아끼고 절약해야 할 때 쓰는 표현이에요. 예산이 부족하거나 경제적으로 힘들 때 자주 사용해요.
- "After losing his job, he had to tighten his belt and cut down on unnecessary expenses."
- "직장을 잃고 나서 불필요한 지출을 줄이려고 허리띠를 졸라매야 했어요."
오늘은 '예산'이라는 뜻을 가진 영어 표현 'budget'에 대해 알아봤어요. 앞으로 돈을 계획하거나 쓸 때 이 표현을 떠올리면 좋겠어요 😊
오늘 배운 표현과 예문들을 꼭 최소 3번씩 소리 내서 읽어보세요. 다음에도 더 재미있고 유익한 영어 표현으로 찾아올게요! 감사합니다!