'후속 조치하다' 영어로 어떻게 표현할까 🔄 - 추적하다, 확인하다 영어로

'follow up' 영어표현

🌟 영어 표현 - follow up

안녕하세요 👋 오늘은 일상이나 업무에서 자주 쓰이는 영어 표현 'follow up'에 대해 이야기해보려고 해요. 'follow up'은 우리말로 '후속 조치하다', '추적하다', '확인하다'라는 뜻을 가지고 있어요.

이 표현은 어떤 일이나 요청, 약속 등이 잘 진행되고 있는지 다시 확인하거나 추가로 조치할 때 자주 사용돼요. 예를 들어, 누군가에게 이메일을 보냈는데 답장이 오지 않을 때 다시 연락하는 것도 'follow up'이라고 해요.

또한, 업무에서 프로젝트 진행 상황을 체크하거나, 병원에서 진료 후 추가 검사를 받는 상황 등 다양한 곳에서 자연스럽게 쓸 수 있어요. 예를 들어, "I'll follow up with you next week."라고 하면 "다음 주에 다시 연락드릴게요."라는 의미가 돼요.

📖 예문

  1. "회의 후에 후속 조치를 하겠습니다."

    "I will follow up after the meeting."

  2. "고객에게 다시 연락해서 확인해 주세요."

    "Please follow up with the customer to confirm."

💬 연습해보기

  • 프로젝트 관련해서 다음 주에 다시 연락할게요. 저한테 답변 없으면 리마인더 하나만 보내줘요. I'll follow up with you next week about the project. Just send me a reminder if you don't hear back from me.
  • 혹시 벌써 병원에 연락해 봤어요? 검사 결과 잘 받았길 바랄게요. Have you followed up with your doctor yet? I hope you got your test results.
  • 인터뷰 후에 후속 연락을 안 해서 관심 없는 줄 알았나 봐요. He forgot to follow up after the interview, so they probably thought he wasn't interested.
  • 어제 보낸 이메일에 대해 다시 확인해봐야 해요. 아직 답장이 없네요. I need to follow up on that email I sent yesterday. They still haven't replied.
  • 회의 끝나고 유용한 노트랑 링크 보내서 잘 챙겨줬어요. After our meeting, she followed up with some helpful notes and links.
  • 지금은 시간이 없어서 고객 지원 쪽에 대신 문의 좀 해줄 수 있어요? Can you follow up with customer support for me? I don't have time right now.
  • 오늘 오후에 그 채용 지원서 다시 확인해볼 거예요. 좋은 결과 있길 바라요! I'm going to follow up on that job application this afternoon. Fingers crossed!
  • 선생님이 학생한테 추가 도움이 필요한지 확인 차 다시 연락했어요. The teacher followed up with the student to see if she needed extra help.
  • 환급 관련해서 꼭 다시 확인해 봐야 돼요. 추가 정보가 필요할 수도 있거든요. Don't forget to follow up about your reimbursement. They might need more info.
  • 좋은 대화 나눴는데 아직 후속 조치를 못 했어요. We had a good conversation, but I haven't had a chance to follow up yet.

🤝 함께 알아두면 좋은 표현들

check in

'check in'은 상대방의 상태나 진행 상황을 확인하기 위해 연락하거나 방문하는 것을 의미해요. 주로 누군가의 안부를 묻거나, 이전에 진행된 일에 대해 간단히 확인할 때 사용해요.

  • "I just wanted to check in and see how your project is going."
  • "그냥 네 프로젝트가 어떻게 되고 있는지 확인하고 싶어서 연락했어요."

let it go

'let it go'는 어떤 일이나 상황에 대해 더 이상 신경 쓰지 않고 그냥 넘기거나 잊어버리는 것을 의미해요. 즉, 추가적인 확인이나 조치를 하지 않고 그만두는 상황에서 사용해요. 'follow up'의 반대되는 의미예요.

  • "If you don't get a response, maybe it's best to just let it go."
  • "답장이 없으면 그냥 넘기는 게 제일 나을 수도 있어요."

touch base

'touch base'는 누군가와 잠깐 연락해서 상황을 확인하거나 정보를 주고받는다는 뜻이에요. 주로 업무상에서 간단히 소통하거나, 진행 상황을 공유할 때 많이 써요.

  • "Let's touch base next week to discuss the details."
  • "다음 주에 자세한 내용을 논의하려고 잠깐 연락해보자고요."

오늘은 '후속 조치하다', '추적하다', '확인하다'라는 뜻을 가진 영어 표현 'follow up'에 대해 알아봤어요. 앞으로 업무나 일상에서 뭔가를 다시 확인하거나 추가로 조치할 일이 있을 때 이 표현을 떠올려 보세요 😊

오늘 배운 표현과 예문들을 꼭 최소 3번씩 소리 내서 읽어보세요. 다음에도 더 재미있고 유익한 영어 표현으로 찾아올게요! 감사합니다!

❓ 자주 묻는 질문

Q1

'follow up'은 한국어로 어떤 의미인가요?

'follow up'은 '후속 조치', '추가 연락', '다시 확인' 등으로 해석돼요. 어떤 일이나 상황이 끝난 후에 추가로 행동하거나 확인하는 뉘앙스예요.

Q2

'후속 조치'를 영어로 어떻게 표현할 수 있나요?

'후속 조치'는 'follow up'으로 표현해요. 예를 들어, '회의 후에 후속 조치를 취해야 해요.'는 'We need to follow up after the meeting.'이라고 말해요.

Q3

'추가 연락'을 영어로 어떻게 말하나요?

'추가 연락'도 'follow up'으로 표현할 수 있어요. 예를 들어, '면접 결과에 대해 추가 연락을 하고 싶어요.'는 'I want to follow up about the interview results.'라고 해요.

Q4

'다시 확인'을 영어로 어떻게 표현할 수 있나요?

'다시 확인'도 'follow up'으로 쓸 수 있어요. 예를 들어, '이메일을 다시 확인해 주세요.'는 'Please follow up on the email.'이라고 말해요.

Copyright © engple 2024