'주름' 영어로 어떻게 표현할까 🧓 - 잔주름, 구김 영어로
🌟 영어 표현 - wrinkle
안녕하세요 👋 오늘은 얼굴이나 옷에 생기는 '주름'을 영어로 어떻게 표현하는지 알아보려고 해요. 바로 'wrinkle'이라는 단어인데요~
'wrinkle'은 피부에 생기는 잔주름, 나이가 들면서 생기는 주름뿐만 아니라, 옷감에 생기는 구김도 모두 표현할 수 있는 단어예요. 그래서 일상생활에서 정말 자주 쓰이는 표현이랍니다~
예를 들어, 나이가 들면서 얼굴에 생기는 주름을 말할 때 "She has wrinkles around her eyes."라고 할 수 있어요. 또, 셔츠를 다림질하지 않아서 구김이 있을 때는 "My shirt is full of wrinkles."라고 표현해요~
'wrinkle'은 명사로 '주름', '구김'이라는 뜻이고, 동사로는 '주름지다', '구김이 생기다'라는 의미로도 쓸 수 있어요. 상황에 따라 다양하게 활용해 보세요!
📖 예문
-
"그녀는 눈가에 주름이 있어요."
"She has wrinkles around her eyes."
-
"이 셔츠는 주름이 너무 많아요."
"This shirt has too many wrinkles."
-
"웃을 때마다 이마에 주름이 생겨요."
"I get wrinkles on my forehead whenever I smile."
💬 연습해보기
- 이마에 주름 하나 생긴 거 알아차리고 나서 거울에서 눈을 못 떼겠어요. I noticed a wrinkle forming on my forehead and now I can't stop looking at it in the mirror.
- 잠깐만요, 셔츠 다림질해 줄게요. 여기 주름 좀 잡아야겠어요. Let me iron your shirt real quick. There's a wrinkle right here.
- 할머니가 웃으시는데 얼굴에 있던 주름마다 생기가 확 살아나더라고요. My grandma laughed and you could see every wrinkle in her face light up.
- 회의 전에 양복 주름을 쓱쓱 펴보려고 했어요. He tried to smooth out the wrinkle in his suit before the meeting.
- 계획을 다 꿰뚫었다고 생각할 때마다 새로운 변수가 꼭 생겨요. There's always a new wrinkle in the plan whenever we think we've got it figured out.
- 커튼 한가운데에 주름이 쭉 가 있더라고요. The curtains had a wrinkle running all the way down the middle.
- 저거 봤어요? 카페트에 주름이 있어서 조심하세요. Did you see that? There's a wrinkle in the carpet—watch your step.
- 상한 우유 냄새 맡고 콧잔등이 찡그려졌어요. Her nose wrinkled when she smelled the spoiled milk.
- 그가 웃을 때마다 눈가에 작은 주름이 하나씩 생겨요. Every time he smiles, a tiny wrinkle appears by his eyes.
- 영화 타임라인에 뭔가 이상한 점이 있다는 걸 방금 알아챘어요. 좀 말이 안 맞는 느낌이에요. I just noticed a wrinkle in the timeline of the movie. It doesn't really add up.
🤝 함께 알아두면 좋은 표현들
crease
'crease'는 '주름'이나 '구김'을 의미하는 단어로, 옷이나 종이, 얼굴 등에 생긴 선이나 접힌 자국을 말해요. 'wrinkle'과 비슷하게 사용되지만, 주로 옷이나 천에 생긴 구김에 더 자주 쓰여요.
- "There was a deep crease in his shirt after it came out of the dryer."
- "셔츠가 건조기에서 나오고 나서 깊은 구김이 생겼어요."
smooth out
'smooth out'은 '주름이나 구김을 펴다'라는 뜻이에요. 무언가의 표면을 매끄럽게 만들어 주름이나 굴곡을 없애는 행동을 나타낼 때 써요. 'wrinkle'의 반대되는 의미로 자주 사용돼요.
- "She tried to smooth out the wrinkles on the tablecloth before the guests arrived."
- "손님들이 오기 전에 식탁보의 주름을 펴려고 애썼어요."
crumple
'crumple'은 '구기다', '구겨지다'라는 뜻으로, 종이나 천, 옷 등이 마구 접히거나 뭉쳐져서 주름이 생기는 상황을 말해요. 'wrinkle'보다 더 심하게 구겨진 상태를 표현할 때 써요.
- "He crumpled the piece of paper and threw it in the trash."
- "그는 종이 한 장을 구겨서 쓰레기통에 던졌어요."
오늘은 '주름', '구김'이라는 뜻을 가진 영어 표현 'wrinkle'에 대해 알아봤어요. 앞으로 얼굴이나 옷에 주름이 생겼을 때 이 단어를 떠올려 보세요~ 😊
오늘 배운 표현과 예문들을 꼭 소리 내서 여러 번 읽어보세요. 다음에도 더 유익한 영어 표현으로 찾아올게요! 감사합니다~