'미루다' 영어로 어떻게 표현할까 ⏰ - 미룬이, 게으름피우다 영어로
🌟 영어 표현 - procrastinate
안녕하세요 👋 '미루다', '게으름피우다'라는 뜻을 가진 영어 표현, 'procrastinate'에 대해 이야기해볼게요! 이 표현은 어떤 일을 해야 한다는 사실을 알고 있지만, 다른 일로 시간을 보내거나, 아예 하지 않으려는 행동을 뜻해요. 주로 부정적인 뉘앙스를 가지고 있어서, 스스로의 목표나 일정을 소홀히 하거나 지체하는 모습을 강조해요! ⏰
예를 들어, "I tend to procrastinate my assignments until the last minute." (저는 과제를 마지막 순간까지 미루는 경향이 있어요.)라고 말할 수 있어요. 이렇게 말하면 자신이 할 일을 제때 하지 않고 있는 상황을 표현하는 거죠.
그럼 "procrastinate"를 사용한 예문들을 함께 살펴볼게요. 여러분도 한 번 읽어보세요!
📖 예문
-
"세금 신고를 매년 미루게 되네요."
"I end up procrastinating on my taxes every year."
-
"과제를 미루지 않고 제때 제출하는 것이 중요해요."
"It's important to submit assignments on time without procrastinating."
💬 연습해보기
- 이제 그만 미루고 전화 좀 해요! Stop procrastinating and just make the phone call already!
- 그녀는 졸업 논문을 몇 달째 미루고 있어요. She's been procrastinating on her thesis for months now.
- 이제 정말 미루지 말고 차고 정리해야 해요. I really need to stop procrastinating and clean out my garage.
- 왜 항상 마지막 순간까지 미루게 되는 걸까요? Why do I always procrastinate until the last minute?
- 내 룸메이트는 미루기의 대가예요 - 항상 제시간에 아무것도 안 해요. My roommate is the king of procrastinating - he never does anything on time.
- 이 프로젝트는 미루지 마세요; 마감일이 빠르게 다가오고 있어요. Don't procrastinate on this project; the deadline's coming up fast.
- 그는 미루면 안 된다는 걸 알지만, 넷플릭스가 너무 유혹적이에요. He knows he shouldn't procrastinate, but Netflix is just too tempting.
- 게으름피울때마다 나중에 엄청 스트레스 받아요. Whenever I procrastinate, I end up feeling super stressed later.
- 미루지 않으려고 노력 중인데, 이 과제가 너무 지루해요. I'm trying not to procrastinate, but this assignment is so boring.
- 계속 미루면 소설을 절대 끝낼 수 없어요. If you keep procrastinating, you'll never finish your novel.
- 그는 정말 미룬이에요. (게으름벵이에요) He's such a procrastinator.
🤝 함께 알아두면 좋은 표현들
put off
'put off'는 "미루다", "연기하다"라는 뜻이에요. 어떤 일을 나중으로 연기하거나 지연시키는 상황을 나타내며, 특히 해야 할 일을 의도적으로 하지 않을 때 많이 사용해요.
- "I always put off doing my homework until the last minute."
- "나는 항상 숙제를 마지막 순간까지 미뤄요."
delay
'delay'는 "지연시키다"라는 의미예요. 어떤 일이 예정된 시간보다 늦어지는 상황을 나타내며, 주로 외부적인 이유로 인해 발생할 때 많이 사용해요.
- "The flight was delayed due to bad weather."
- "비행기가 악천후 때문에 지연되었어요."
take action
'take action'은 "조치를 취하다"라는 뜻이에요. 어떤 일을 시작하거나 문제를 해결하기 위해 적극적으로 행동하는 것을 강조해요.
- "It's time to take action and start working on that project."
- "이제 조치를 취하고 그 프로젝트에 착수할 때예요."
get things done
'get things done'은 "일을 끝내다" 또는 "처리하다"라는 뜻이에요. 해야 할 일을 효율적으로 수행하고 완료하는 것을 강조해요.
- "She is very organized and knows how to get things done quickly."
- "그녀는 매우 계획적이라서 일을 빠르게 처리하는 법을 알아요."
오늘은 '미루다'라는 의미를 가진 'procrastinate'에 대해 알아봤어요. 다음번에 누군가 일을 미루는 모습을 보게 된다면, 이 표현을 생각해보세요. 그리고 혹시 여러분 스스로도 미루고 있는 일이 있는지 확인해보는 것도 좋을 것 같아요! 😊
오늘 배운 표현과 예문들을 최소 3번씩 소리 내어 읽어보세요. 다음에도 더 재미있고 유익한 표현으로 찾아올게요!