'악화되다' 영어로 어떻게 표현할까 📉 - 더 나빠지다 영어로

떨어지고 있는 비트코인 차트

🌟 영어 표현 - get worse

안녕하세요 👋 '악화되다', '더 나빠지다'라는 의미를 가지는 영어 표현을 아시나요? 바로 'get worse'라는 표현이에요! 이 표현은 어떤 상황이나 상태가 이전보다 더 나쁜 방향으로 변하는 것을 의미해요. 대개 부정적인 뉘앙스를 가지고 있어서, 주로 불만족스럽거나 걱정스러운 상황에서 사용돼요.

예를 들어, "If you don't take care of your health, your condition will get worse." (건강을 관리하지 않으면 상태가 악화될 거예요.)라고 말할 수 있어요. 이렇게 말하면 해당 상황이 나아지지 않고 더욱 문제가 될 것이라는 경고를 주는 느낌이죠.

그럼 "get worse"를 사용한 예문들을 조금 더 살펴볼게요. 여러분도 상황을 떠올리면서 한 번 소리 내어 읽어보세요!

📖 예문

"요즘 날씨가 점점 더 추워지고 있어요."

"The weather is getting worse and worse these days."

"스트레스를 받다 보니 제 건강이 점점 악화되고 있어요."

"My health is getting worse as I am stressed out."

💬 연습해보기

두통이 점점 더 심해져요. My headache is getting worse.
날씨가 점점 더 나빠지고 있어요. 집으로 가는 게 좋겠어요. The weather's getting worse by the minute. We should head home.
그녀의 상태가 하룻밤 사이에 나빠져서 급히 병원으로 옮겼어요. Her condition got worse overnight, so they rushed her to the hospital.
이 도시의 교통은 매년 더 나빠지는 것 같아요. Traffic seems to get worse every year in this city.
걱정하지 마세요, 이보다 더 나빠질 수는 없어요. Don't worry, it can't get much worse than this.
직장에서 상황이 나빠지고 있어요. 새 직장을 알아봐야 할 것 같아요. The situation at work is getting worse. I might start looking for a new job.
그 두 사람 사이가 점점 더 나빠지고 있어요. Things are getting worse between those two.
경제가 나빠지고 있고, 사람들은 정말 힘들어하고 있어요. The economy's getting worse, and people are really struggling.
요즘 시력이 점점 나빠지고 있어요. 새 안경을 사야 할 때인 것 같아요. My eyesight's been getting worse lately. Time for new glasses.
그들이 함께 살게 된 후로 관계가 더 나빠졌어요. Their relationship got worse after they moved in together.

🤝 함께 알아두면 좋은 표현들

take a turn for the worse

'take a turn for the worse'는 "상황이 나빠지다"라는 뜻이에요. 어떤 일이 긍정적인 방향에서 부정적인 방향으로 바뀔 때 사용해요. 주로 건강이나 사건의 전개에서 많이 쓰여요.

"After a brief recovery, her condition took a turn for the worse."

"짧은 회복 후에 그녀의 상태가 나빠졌어요."

spiral out of control

'spiral out of control'은 "통제 불능 상태가 되다"라는 의미예요. 상황이 점점 더 악화되어 더 이상 관리할 수 없게 되는 경우를 나타내요. 주로 위기 상황에서 많이 사용해요.

"The situation began to spiral out of control when no one took responsibility."

"아무도 책임을 지지 않으면서 상황이 점점 통제 불능 상태가 되기 시작했어요."

hit rock bottom

'hit rock bottom'은 "최악의 상황에 이르다"라는 뜻이에요. 어떤 일이 더 이상 나빠질 수 없는 상태에 도달했을 때 사용해요. 주로 심각한 위기나 어려운 상황에서 많이 쓰여요.

"After losing his job and his savings, he finally hit rock bottom."

"직장과 모아둔 돈을 잃고서 그는 결국 최악의 상황에 이르렀어요."


오늘은 '악화되다'라는 의미를 전달하는 'get worse'에 대해 배워봤어요. 다음번에 누군가 상황이 더 나빠져가고 있다면, 이 표현을 한번 활용해 보세요.😊

오늘 배운 표현과 예문들, 최소 3번씩 소리 내어 읽어보세요. 다음에도 더 재밌고 유익한 표현으로 찾아올게요!

Speak Logo
새해 특별 할인 혜택
월 2만원으로 말하면서 확실하게 영어 실력 향상하기
할인 혜택 받기
Copyright © engple 2024