'장기적으로' 영어로 어떻게 표현할까 🚀 - 결국 영어로
🌟 영어 표현 - in the long run
안녕하세요! 👋 오늘은 '장기적으로', '오래가면' 를 의미하는 "in the long run" 표현에 대해 알아볼게요.
"in the long run"은 시간이 지난 후에 최종적으로 나타나는 결과나 상황을 이야기할 때 사용하는 표현이에요. 당장은 힘들거나 불리해 보여도, 시간이 지나면 좋은 결과가 있을 거라고 말할 때 많이 써요. 🕒
예를 들어, 운동을 시작할 때 이렇게 말할 수 있어요. "Exercise is difficult at first, but it will pay off in the long run." (운동이 처음에는 힘들지만, 장기적으로 보면 보람이 있을 거예요.)
이 표현은 미래를 내다보는 시각으로 현재의 상황을 평가할 때 자주 사용돼요. 투자나 교육, 건강 관리처럼 시간이 필요한 일을 이야기할 때 특히 유용하답니다! 📈
📖 예문
"지금은 힘들지만 결국에는 도움이 될 거예요."
"It's tough now, but it will help you in the long run."
"장기적으로 봤을 때 이게 더 좋은 선택이에요."
"This is a better choice in the long run."
자, 이제 "in the long run"을 실제로 사용해볼까요? 꼭 소리내어 연습해보세요! 🎯
💬 연습해보기
처음에는 힘들 수 있지만, 장기적으로 보면 코딩을 배우는 것은 보람이 있을 거예요.
It might be tough at first, but in the long run, learning to code will pay off.헬스장 회원권이 비싸긴 하지만, 장기적으로 그만한 가치가 있어요.
I know the gym membership is expensive, but in the long run, it's worth every penny.이 태양광 패널 설치는 비쌌지만, 결국 돈을 절약해 줄 거예요.
These solar panels were expensive to install, but they'll save us money in the long run.좋은 도구에 투자하는 것은 지금은 더 비싸지만, 결국 돈을 절약해 줍니다.
Investing in good tools costs more now but saves money in the long run.아이들에게 돈에 대해 가르치는 것은 장기적으로 그들에게 도움이 됩니다.
Teaching kids about money helps them in the long run.좋은 습관을 만드는 것은 처음에는 어렵지만, 결국 삶을 더 쉽게 만들어 줍니다.
Building good habits is hard at first, but it makes life easier in the long run.🤝 함께 알아두면 좋은 표현들
in the short term
'in the short term'은 "단기적으로" 또는 "짧은 기간 동안" 이라는 뜻이에요. 주로 즉각적인 결과나 효과를 강조할 때 사용되며, 장기적인 관점보다 단기적인 이익이나 결과에 초점을 맞추는 상황에서 많이 쓰여요.
"We may face some challenges in the short term, but the project will pay off in the long run."
"단기적으로는 몇 가지 어려움이 있을 수 있지만, 이 프로젝트는 장기적으로 이익이 될 것입니다."
over time
'over time'은 "시간이 지남에 따라" 라는 의미예요. 변화나 발전이 시간이 지나면서 이루어진다는 점을 강조할 때 자주 사용되며, 장기적인 결과나 효과를 암시하는 표현이에요.
"Your English will get better over time if you practice every day."
"매일 연습하면 시간이 지남에 따라 영어 실력이 향상될 거예요."
in the meantime
'in the meantime'은 "그동안" 또는 "그 사이에" 라는 뜻이에요. 어떤 일이 진행되는 동안 다른 일이 발생하거나 대처해야 할 상황을 설명할 때 사용되며, 장기적인 계획이 시행되기 전에 단기적인 조치를 취할 때 자주 쓰여요.
"The new system won't be ready for another month; in the meantime, we'll continue using the old one."
"새 시스템이 한 달은 더 걸릴 거예요. 그동안은 기존 시스템을 계속 사용하도록 하죠."
오늘은 '장기적으로 봤을 때' 를 의미하는 'in the long run' 에 대해 배워봤어요. 미래를 생각하면서 현재를 이야기할 때 정말 유용한 표현이죠? 여러분의 일상 대화에서도 한번 사용해보세요! 😊 화이팅! 💪