'먹이다' 영어로 어떻게 표현할까 🍽️ - 음식 주다, 사료 영어로
🌟 영어 표현 - feed
안녕하세요 👋 오늘은 영어로 '먹이다'라는 표현을 어떻게 하는지 알아보려고 해요. 바로 'feed'라는 단어를 사용해요. 'feed'는 누군가에게 음식을 주거나, 동물에게 사료를 주는 상황에서 자주 쓰이는 단어예요.
예를 들어, 아기에게 이유식을 먹일 때나, 강아지에게 밥을 줄 때 모두 'feed'를 사용할 수 있어요. 일상생활에서 정말 자주 쓰이는 표현이니 꼭 기억해두면 좋아요!
또한, 'feed'는 동사로 '먹이다', '음식 주다'라는 뜻이고, 명사로는 '사료'라는 의미도 있어요. 그래서 동물원에서 동물에게 먹이를 줄 때도 'feed'라는 단어를 쓸 수 있답니다~
📖 예문
-
"나는 매일 아침 고양이에게 밥을 줘요."
"I feed my cat every morning."
-
"아기가 혼자 밥을 먹을 수 없어서 엄마가 먹여줘요."
"The baby can't eat by herself, so her mom feeds her."
-
"동물원에서 동물들에게 사료를 줄 수 있어요."
"You can feed the animals at the zoo."
💬 연습해보기
- 산책하고 나서 우리 강아지가 너무 배고파해서 바로 밥을 줘야 했어. My dog was starving after the walk, so I had to feed him right away.
- 내가 저녁 요리 끝낼 동안 아기를 좀 먹여줄래? Can you feed the baby while I finish cooking dinner?
- 오늘 집 나가기 전에 고양이 밥주는 거 잊지 마. Don't forget to feed the cat before you leave the house today.
- 우리 물고기 건강하게 키우려면 하루에 두 번 먹여야 해. We need to feed the fish twice a day to keep them healthy.
- 그녀는 항상 공원에 있는 길고양이 밥도 챙겨줘. She always makes sure to feed the stray birds in the park.
- 이웃이 휴가 가는 동안 그들의 토끼도 내가 먹여야 했어. I had to feed the neighbor's rabbit while they were on vacation.
- 엄마가 이번 주말에 농장에서 말들 밥 줘달라고 하셨어. Mom asked me to feed the horses at the farm this weekend.
- 그는 이구아나를 이틀 동안 잊고 못 먹여서 그게 슬퍼 보였어. He forgot to feed his iguana for a couple of days and it looked sad.
- 그들은 목장에서 가축을 돌봐줄 사람을 고용했어. They hired someone to feed the livestock on the ranch.
- 긴 하루 끝나고 나서는 그냥 애들 먹이고 재워주고 싶었어. After a long day, I just wanted to feed the kids and get them ready for bed.
🤝 함께 알아두면 좋은 표현들
nourish
'nourish'는 "영양을 공급하다" 또는 "키우다"라는 뜻이에요. 단순히 먹이를 주는 것뿐만 아니라 건강하게 자라도록 도와주는 의미가 포함되어 있어요. 주로 사람이나 동물, 식물에게 필요한 영양을 제공할 때 사용해요.
- "It's important to nourish your body with healthy foods."
- "건강한 음식으로 몸에 영양을 공급하는 것이 중요해요."
starve
'starve'는 "굶주리다" 또는 "먹지 못하다"라는 뜻이에요. 먹이를 주지 않거나 음식이 부족해서 배고픈 상태를 나타내는 반대말이에요. 주로 심각한 식량 부족 상황이나 굶주림을 표현할 때 사용해요.
- "Many animals starve during the harsh winter months."
- "많은 동물들이 혹독한 겨울 동안 굶주려요."
give food to
'give food to'는 "음식을 주다"라는 뜻으로, 'feed'와 비슷한 의미를 가지고 있어요. 좀 더 일상적이고 간단한 표현으로, 누군가에게 음식을 제공할 때 자주 사용해요.
- "She gave food to the stray cats in her neighborhood."
- "그녀는 동네의 길고양이들에게 음식을 주었어요."
오늘은 '먹이다', '음식 주다', '사료'라는 뜻을 가진 영어 표현 'feed'에 대해 알아봤어요. 앞으로 누군가에게 음식을 줄 때 이 표현을 떠올려보면 좋겠어요 😊
오늘 배운 표현과 예문들을 꼭 소리 내서 여러 번 읽어보세요. 다음에도 더 유익한 영어 표현으로 찾아올게요! 감사합니다!
❓ 자주 묻는 질문
Q1'feed'는 한국어로 어떤 의미인가요?
'feed'는 '먹이다', '밥을 주다', '먹여 살리다' 등으로 해석돼요. 누군가에게 음식을 주거나 먹게 하는 행위를 뜻해요.
Q2'먹이다'를 영어로 어떻게 표현할 수 있나요?
'먹이다'는 'feed'로 표현해요. 예를 들어, '아기에게 밥을 먹이다.'는 'I feed the baby.'라고 말해요.
Q3'밥을 주다'를 영어로 어떻게 표현할 수 있나요?
'밥을 주다'도 'feed'로 표현해요. 예를 들어, '나는 강아지에게 사료를 먹여요.'는 'I feed the dog.'이라고 해요.
Q4'먹여 살리다'를 영어로 어떻게 표현할 수 있나요?
'먹여 살리다'는 'feed'로 표현할 수 있어요. 예를 들어, '그는 가족을 먹여 살려요.'는 'He feeds his family.'라고 말해요.
Continue Learning



