'쟁기' 영어로 어떻게 표현할까 🚜 - 갈다, 경작하다 영어로
🌟 영어 표현 - plow
안녕하세요 👋 오늘은 농사와 관련된 영어 단어 하나를 소개해드릴게요. 바로 'plow'라는 단어예요. 이 단어는 '쟁기'라는 뜻을 가지고 있어요. 땅을 갈거나 경작할 때 사용하는 농기구를 의미해요.
'plow'는 명사로는 '쟁기'를, 동사로는 '땅을 갈다', '경작하다'라는 뜻으로도 자주 쓰여요. 농사를 짓는 과정에서 땅을 부드럽게 만들기 위해 사용하는 중요한 도구이기도 해요.
예를 들어, 농부가 밭을 준비할 때 "He is plowing the field."라고 말할 수 있어요. 이때 'plowing'은 '밭을 갈고 있다'는 의미예요.
📖 예문
-
"농부가 밭을 쟁기로 갈고 있어요."
"The farmer is plowing the field with a plow."
-
"봄이 오면 밭을 갈아야 해요."
"We need to plow the field when spring comes."
💬 연습해보기
- 봄이 오면 농부들은 작물을 심기 전에 밭을 갈 준비를 해요. When spring comes around, farmers get ready to plow their fields before planting crops.
- 나는 오후 내내 트랙터가 진흙밭을 가는 모습을 지켜봤어요. I watched the tractor plow through the muddy field all afternoon.
- 그는 이번 학기 농업 수업에서 곧은 줄을 긋는 방법을 배웠어요. He learned how to plow straight lines in farming class this semester.
- 오래된 가족 농장에서는 말이 끄는 전통적인 쟁기를 여전히 사용해요. The old family farm still uses a traditional plow pulled by horses.
- 정원을 심기 전에 땅을 갈아서 부드럽게 만들어야 해요. Before planting the garden, we need to plow the soil to loosen it up.
- 그녀가 말해요, "다음 주에 씨를 뿌리기 위해 땅을 갈아야 할 때가 됐어요." She said, "It's time to plow the land so we can sow the seeds next week."
- 매 시즌마다 농부는 땅을 뒤집고 심을 준비하기 위해 쟁기를 사용해요. Every season, the farmer uses a plow to turn over the earth and prepare it for planting.
- 농업 축제 동안 아이들은 작은 손 쟁기로 밭 가는 것을 시도해볼 기회를 가졌어요. During the agricultural festival, kids got a chance to try plowing with a small hand plow.
- 작년에는 밭일을 더 쉽게 하기 위해 트랙터에 새로운 쟁기 부속품을 구입했어요. Last year, we bought a new plow attachment for our tractor to make fieldwork easier.
- 작물 수확량을 늘리기 위해 농부는 올해는 평소보다 더 깊이 쟁기를 갈기로 했어요. To improve crop yield, the farmer decided to plow deeper this year than usual.
🤝 함께 알아두면 좋은 표현들
till the soil
'till the soil'은 "흙을 갈다" 또는 "토양을 경작하다"라는 뜻이에요. 'plow'와 비슷하게 농사를 준비하기 위해 땅을 일구는 행위를 나타내며, 주로 씨앗을 심기 전에 땅을 부드럽게 만드는 과정을 말해요.
- "Farmers till the soil before planting crops every spring."
- "농부들은 매년 봄에 작물을 심기 전에 흙을 갈아요."
harrow
'harrow'는 "쟁기질하다" 또는 "흙을 고르다"라는 뜻이에요. 'plow'가 땅을 깊게 가는 것이라면, 'harrow'는 땅을 고르고 부드럽게 만드는 작업으로, 보통 쟁기질 후에 하는 작업이에요.
- "After plowing the field, they used a harrow to smooth the soil."
- "밭을 쟁기질한 후에, 그들은 흙을 고르기 위해 쟁기를 사용했어요."
leave the field fallow
'leave the field fallow'는 "밭을 휴경하다"라는 뜻이에요. 'plow'와는 반대되는 의미로, 땅을 갈지 않고 일정 기간 동안 농사를 짓지 않고 쉬게 하는 것을 말해요. 토양의 비옥도를 유지하기 위해 사용돼요.
- "To restore soil fertility, farmers sometimes leave the field fallow for a season."
- "토양 비옥도를 회복하기 위해, 농부들은 가끔 한 철 동안 밭을 휴경해요."
오늘은 '쟁기', '갈다', '경작하다'라는 뜻을 가진 영어 단어 'plow'에 대해 알아봤어요. 농사나 자연에 관한 이야기를 할 때 이 단어를 떠올려보면 좋겠어요 😊
오늘 배운 표현과 예문들을 꼭 소리 내서 읽어보세요. 다음에도 더 유익한 영어 표현으로 찾아올게요! 감사합니다!
❓ 자주 묻는 질문
Q1'plow'는 한국어로 어떤 의미인가요?
'plow'는 주로 '쟁기'라는 뜻으로 사용돼요. 땅을 갈거나 농사를 준비할 때 쓰는 도구를 의미해요.
Q2'쟁기'를 영어로 어떻게 표현할 수 있나요?
'쟁기'는 영어로 'plow'라고 해요. 예를 들어, '농부가 밭을 쟁기로 갈고 있어요.'는 'The farmer is plowing the field.'라고 말해요.