'번거로워' 영어로 어떻게 표현할까 😩 - 귀찮다, 성가시다 영어로

번거로워 영어표현

🌟 영어 표현 - hassle

안녕하세요! 오늘은 영어 단어 "hassle" 에 대해 알아볼 거예요. 이 단어는 우리말로 "귀찮은 일", "성가신 일", "골치 아픈 일" 정도로 번역할 수 있어요.

"hassle"은 일상생활에서 자주 마주치는 짜증나거나 힘든 상황을 표현할 때 사용해요. 예를 들어, 복잡한 공항 보안 검색이나 시내에서 주차 자리를 찾는 것과 같은 상황이죠. 이 단어는 주로 명사로 쓰이지만, 동사로도 사용될 수 있어요.

"hassle"이라는 표현을 쓰면 그 상황이 얼마나 귀찮고 성가신지를 효과적으로 전달할 수 있어요. 하지만 너무 심각한 문제라기보다는 일상적으로 겪는 불편함을 나타낼 때 주로 사용한다는 점을 기억해 두세요.

📖 예문

"공항 보안 검색은 정말 성가셔요."

"Airport security is such a hassle."

"보험금 청구는 진짜 성가신 일이에요."

"Dealing with insurance claims is a real hassle."

자, 이제 이 표현을 다양한 상황에서 연습해 볼까요? 큰 소리로 따라 해보세요! 🚀

💬 연습해보기

주말에 쇼핑몰에 가기로 했는데, 거기까지 운전해서 가는게 번거로운 일이야. I decided to go to the mall this weekend. But driving there is a hassle.
도심에서 주차장 찾기는 항상 골치 아픈 일이죠. 그래서 대중교통을 선호해요. Finding parking downtown is always a hassle. That's why I prefer public transport.
러쉬아워에 출근하는건 진짜 고통스러운 일이에요. 재택근무를 늘릴까 고민 중이에요. Commuting during rush hour is a major hassle. I'm considering working from home more.
"매일 저녁 요리하는 게 점점 부담돼요. 배달음식을 더 자주 시켜 먹어요." "The hassle of cooking every night is getting to me. Let's order takeout more often."
만약 우리가 이 프로젝트를 외부 업체에 맡긴다면, 초기에는 간단해 보일 수 있지만, 장기적으로는 커뮤니케이션 문제와 추가 비용으로 더 번거로워질 수 있어. If we outsource this project, it might seem simpler at first, but in the long run, it could be more of a hassle with communication issues and additional costs.
집을 직접 청소하는 것이 전문 청소 서비스를 이용하는 것보다 저렴할 수 있지만, 시간과 노력을 고려하면 더 번거로워. Cleaning the house by yourself might be cheaper than hiring a professional service, but considering the time and effort, it's more of a hassle.
이 가구를 직접 조립하는 건 손이 많이 가서 번거로워. 조립 서비스를 이용하는 게 낫지 않을까? Assembling this furniture ourselves is a hassle because it's so much work. Wouldn't it be better to use the assembly service?

🤝 함께 알아두면 좋은 표현들

piece of cake

'piece of cake'는 "식은 죽 먹기" 또는 "아주 쉬운 일" 이라는 뜻이에요. 이 표현은 어떤 일이나 과제가 전혀 어렵지 않고 아주 쉽게 할 수 있다는 것을 강조할 때 사용해요. 보통 일상적인 대화에서 자신감 있게 말할 때 많이 써요.

"Fixing the computer? That's a piece of cake for me!"

"컴퓨터 고치는 거? 그건 내겐 식은 죽 먹기야!"

go the extra mile

'go the extra mile'은 "특별히 더 노력하다" 또는 "기대 이상으로 열심히 하다" 라는 뜻이에요. 이 표현은 필요한 것 이상으로 추가적인 노력을 기울이거나 더 많은 일을 한다는 것을 강조해요. 주로 누군가의 노력이나 헌신을 칭찬할 때 사용해요.

"Our customer service team always goes the extra mile to ensure client satisfaction."

"우리 고객 서비스 팀은 항상 고객 만족을 위해 특별히 더 노력합니다."


오늘은 '귀찮은 일', '성가신 일' 을 표현하는 'hassle' 에 대해 배워봤어요. 여러분의 일상생활에서 자주 사용해보면서 익숙해지길 바라요. 다음에 또 재미있는 표현으로 만나요! 😃

Speak Logo
새해 특별 할인 혜택
월 2만원으로 말하면서 확실하게 영어 실력 향상하기
할인 혜택 받기
Copyright © engple 2024