'더 낫지 않아?' 영어로 어떻게 표현할까 🤔 - 비교하다, 더 좋다 영어로

더 낫지 않아 영어표현

🌟 영어 표현 - Wouldn't it be better ...?

안녕하세요! 오늘은 영어로 "...하는 게 더 낫지 않을까요?" 라고 말하는 방법을 배워볼 거예요. 바로 "Wouldn't it be better ...?" 라는 표현이에요.

이 표현은 우리가 현재 상황보다 더 나은 대안을 제안할 때 사용해요. 주로 친구나 가족에게 조언을 해주거나, 좀 더 나은 방법을 제시할 때 쓰는 편안한 표현이에요. "Wouldn't it be better ...?" 는 직접적으로 말하는 것보다 좀 더 부드럽고 예의 바른 느낌을 줍니다.

예를 들어, 친구가 계속 늦잠을 자서 학교에 늦는다면 "Wouldn't it be better if you set your alarm earlier?"(알람을 좀 더 일찍 맞추는 게 낫지 않을까?)라고 말할 수 있어요. 이렇게 하면 친구의 기분을 상하지 않게 하면서도 좋은 제안을 할 수 있답니다.

📖 예문

"늦잠 자지 말고 알람을 좀 더 일찍 맞추는 게 낫지 않을까?"

"Wouldn't it be better if you set your alarm earlier?"

"이메일로 보내는 것보다 직접 만나서 얘기하는 게 더 낫지 않아?"

"Wouldn’t it be better to discuss this in person rather than sending an email?"

자, 이제 이 표현을 활용해 다양한 상황에서 연습해 볼까요? 큰 소리로 따라 해보세요! 🎉

💬 연습해보기

대중 교통 이용하는 것이 더 낫지 않아? Wouldn’t it be better to use public transportation?
또 배달 시키는 것보다 우리가 같이 요리하는 게 낫지 않을까? Instead of ordering takeout again, wouldn't it be better if we cooked dinner together?
"회의가 너무 길어지는데, 잠깐 쉬는 시간을 갖는 게 어떄요?" "This meeting's dragging on forever. Wouldn't it be better if we took a quick break?"
그 문제는 전문가와 상의하는 것이 낫지 않을까? Wouldn’t it be better to consult an expert about that issue?
새로운 프로젝트를 시작하기 전에 계획을 더 자세하게 세우는 것이 낫지 않을까요? Wouldn’t it be better to make a more detailed plan before starting the new project?
짐을 미리 싸두는 것이 낫지 않을까? Wouldn’t it be better to pack our bags in advance?
직장 불평만 하지 말고 새 일자리를 찾아보는 게 낫지 않을까? You keep complaining about your job. Wouldn't it be better to start looking for a new one?
A: "이번 프로젝트, 어떻게 진행할까?"
B: "우선순위를 다시 정하는 게 낫지 않을까? 중요한 것부터 시작해야 할 것 같아."
A: "How should we proceed with this project?"
B: "Wouldn’t it be better to reprioritize? I think we need to start with the most important tasks."
A: "이번 주말에 캠핑 가자고 했잖아."
B: "날씨가 좋지 않아 보이는데, 계획을 변경하는 게 어때?"
A: "We said we’d go camping this weekend."
B: "The weather doesn’t look good. Wouldn’t it be better to change our plans?"
모두들 프로젝트 마감에 쫒기고 있어서요. 이번주에 예정된 모든 미팅을 취소하고 각자 중요한 작업에 몰두하게 하는 것이 어떨까요? 그렇게 하면 모두 마감일을 맞출 수도 있을거 같아요. Since everyone is rushed with the project deadline next week, wouldn’t it be better to cancel all the scheduled meetings this week and let everyone focus on their critical tasks? That way, we all might be able to meet the deadline."

🤝 함께 알아두면 좋은 표현들

How about...?

'How about...?'는 "~는 어떠세요?" 또는 "~하는 게 어때요?" 라는 뜻이에요. 일상 대화에서 자주 사용되며, 상대방의 의견을 물어보거나 새로운 아이디어를 제안할 때 많이 써요.

"It's raining outside. How about we stay in and watch a movie instead?"

"밖에 비가 오고 있어요. 집에 머물면서 영화를 보는 건 어떨까요?"

Have you considered...?

'Have you considered...?'는 "~를 고려해 보셨나요?" 또는 "~에 대해 생각해 보셨어요?" 라는 뜻이에요. 이 표현은 상대방에게 새로운 관점이나 선택지를 제안할 때 사용되며, "wouldn't it be better...?"보다 더 중립적이고 사려 깊은 느낌을 줘요. 상대방의 생각을 존중하면서도 새로운 아이디어를 제시하고 싶을 때 적합해요.

"I see you're struggling with that problem. Have you considered approaching it from a different angle?"

"그 문제로 고민하고 계신 것 같아요. 다른 각도에서 접근해 보는 건 어떨까요?"


오늘은 '...하는 게 더 낫지 않을까요?'라는 의미의 'Wouldn't it be better ...?' 표현에 대해 알아봤어요. 이 표현을 자주 사용해 보면서 자연스럽게 말할 수 있게 되길 바라요! 다음에 또 만나요~ 😊

Speak Logo
새해 특별 할인 혜택
월 2만원으로 말하면서 확실하게 영어 실력 향상하기
할인 혜택 받기
Copyright © engple 2024