'call in sick' 오늘의 영어표현 🤒 - 병가, 결근 영어로
🌟 영어 표현 - call in sick
안녕하세요! 👋 오늘은 영어로 '병가내다', '아파서 못간다고 하다' 라는 의미를 나타내는 "call in sick" 표현에 대해 알아볼게요.
"call in sick"은 직장생활에서 자주 사용되는 표현이에요. 주로 건강 상태가 좋지 않아 출근하기 어려울 때 사용하죠. 이 표현은 아픈 상태를 회사에 알리는 상황에서 특히 유용해요. 🤒
예를 들어, 감기에 걸려서 출근할 수 없을 때 이렇게 말할 수 있어요. "I need to call in sick today." (오늘 아파서 회사에 못 간다고 해야 해요.). 여기서 "call in sick"은 '아파서 결근한다고 알리다'라는 의미로 사용됐어요. 꼭 심각한 병이 아니더라도, 컨디션이 좋지 않아 쉬어야 할 때도 자연스럽게 쓸 수 있답니다!
"call in sick"은 단순히 전화를 한다는 의미를 넘어서요. 회사에 공식적으로 결근을 알리는 행위를 나타내죠. 🏢 예를 들면, "I had to call in sick yesterday because of a migraine." (어제 편두통 때문에 아파서 회사에 병가를 내야했어요.) 이렇게 말하면 건강 문제로 인해 정식으로 결근을 했다는 뜻이 됩니다.
📖 예문
"감기에 걸려서 오늘 회사에 못 갈 것 같아요."
"I think I'll have to call in sick today because of a cold."
"지난주에 독감으로 이틀 동안 결근했어요."
"I called in sick for two days last week due to the flu."
자, 이제 "call in sick"을 사용한 다양한 예문을 살펴볼까요? 꼭 소리내어 말하면서 연습해보세요! 🚀
💬 연습해보기
- 오늘 몸이 안 좋아요. 회사에 병가낼 거 같아요. I'm not feeling well today. I think I'm gonna call in sick.
- 션이 요즘 자주 병가를 내네요. 무슨 일 있는지 모르겠어요. Sean's been calling in sick a lot lately. I wonder if everything's okay.
- 이미 병가를 다 썼어서 더 이상 병가를 낼 수 없어요. He's used all his sick days already, so he can't afford to call in sick again.
- 정말 미안하지만, 아파서 회의에 참석하지 못할 것 같아요. I feel terrible about this, but I might have to call in sick for the meeting.
- 병가를 낼 거면 일찍 해서 대체 인력을 구할 수 있게 하세요. If you're gonna call in sick, do it early so they can find someone to cover your shift.
- 내일 병가낼까 생각 중이에요. I'm thinking of calling in sick tomorrow.
- 그녀는 아파도 절대 병가를 내지 않아요. She never calls in sick, even when she probably should.
- 좋아하는 드라마 새 시즌을 몰아보려고 병가를 내고 싶은데 나쁜건가요? Is it bad that I want to call in sick just to binge-watch the new season of my favorite show?
- 이번 달에 벌써 세 번이나 병가를 냈어요. 상사가 의심하기 시작했어요. He's called in sick three times this month already. The boss is getting suspicious.
- 큰 프로젝트 마감일마다 병가 연락하는 그녀가 정말 짜증나요. She always calls in sick when there's a big project due. It's so annoying.
🤝 함께 알아두면 좋은 표현들
play hooky
'play hooky'는 "무단결석하다" 또는 "꾀병을 부리다" 라는 뜻이에요. 학교나 직장에 정당한 이유 없이 가지 않고 다른 활동을 하는 것을 의미해요. 주로 비공식적인 상황에서 사용돼요.
- "Instead of going to work, Tom decided to play hooky and spend the day at the beach."
- "직장에 가는 대신, 톰은 무단결근을 하고 해변에서 하루를 보내기로 했습니다."
under the weather
'under the weather'는 "컨디션이 좋지 않다" 또는 "몸이 살짝 안 좋다" 라는 뜻이에요. 심각하지 않은 질병이나 불편함을 느낄 때 사용해요. 'call in sick'의 이유로 자주 사용되는 표현이에요.
- "I'm feeling a bit under the weather today, so I might work from home."
- "오늘 컨디션이 좋지 않아서 집에서 일할 것 같아요."
오늘은 '병가를 내다' 라는 의미를 전달하는 'call in sick' 에 대해 배워봤어요. 직장 생활에서 꼭 필요할 때 사용해보세요. 건강 문제로 출근이 어려울 때, 또는 컨디션이 좋지 않아 쉬어야 할 때 이 표현을 쓰면 여러분의 영어가 한층 더 자연스러워질 거예요! 😉 연습이 실력을 만든답니다! 화이팅! 💪