'hold someone back' 오늘의 영어 표현 🚫 - 막다, 방해하다 영어로
🌟 영어 표현 - hold someone back
안녕하세요! 오늘은 영어로 '막다', '방해하다' 라는 뜻을 가진 표현인 "hold someone back" 에 대해 알아볼게요. 이 표현은 누군가를 진전하지 못하게 하거나, 어떤 목표를 이루지 못하게 방해할 때 사용해요.
예를 들어, 누군가가 자신감 부족 때문에 중요한 결정을 내리지 못할 때 "My lack of confidence is holding me back" 라고 말할 수 있어요. 이 예문은 무엇인가가 나를 막고 있어서 원하는 것을 이루지 못한다는 의미에요.
또 다른 예로, 친구가 두려움 때문에 새로운 도전을 하지 못하는 상황에서 "Don't let fear hold you back" 라고 말하며 격려할 수 있어요. 이 표현은 누군가를 지지해주면서, 그 사람이 더 나아가길 바라는 마음을 담고 있어요.
📖 예문
"내 자신감 부족이 나를 막고 있어."
"My lack of confidence is holding me back."
"두려움이 너를 방해하지 못하게 해."
"Don't let fear hold you back."
그럼, 이 표현을 더 다양한 예문으로 연습해 볼까요? 크게 소리 내어 연습해보세요 🚀
💬 연습해보기
- "넌 재능이 있어, 아무것도 널 막지 못하게 해." "You've got the talent; don't let anything hold you back."
- "자신감 부족이 날 막았었지만, 이제는 아니야." "My lack of confidence used to hold me back, but not anymore."
- "혹시 내가 네 앞길을 막고 있는건 아닐까?" "Am I possibly holding you back?"
- "아무도 네 꿈을 이루는 것을 막지 못하게 해." "Don't let anyone hold you back from achieving your dreams."
- "실패에 대한 두려움이 더 이상 날 막게 할 수 없어." "I can't let the fear of failure hold me back any longer."
- "널 막고 있는 건 네 능력이 아니라 네 생각이야." "It’s your mindset that’s holding you back, not your abilities."
- "그 사람 때문에 네가 새로운 일을 시작하는 게 어려운 것 같아." "It seems like that person is holding you back from starting something new."
🤝 함께 알아두면 좋은 표현들
encourage
'encourage'는 "격려하다" 또는 "용기를 북돋우다" 라는 의미예요. 누군가에게 자신감을 주거나 어떤 일을 하도록 지지하는 행동을 나타내요.
- "Her parents always encourage her to try new things."
- "그녀의 부모님은 항상 그녀가 새로운 것을 시도하는 것을 격려합니다."
hinder
'hinder'는 "방해하다" 또는 "저해하다" 라는 의미예요. 누군가의 진전이나 성공을 막거나 어렵게 만드는 상황을 설명할 때 사용해요.
- "Bad weather can hinder our travel plans."
- "나쁜 날씨는 우리의 여행 계획을 방해할 수 있습니다."
오늘은 '막다', '방해하다' 등의 의미를 영어로 표현할 때 사용하는 'hold someone back' 표현에 대해 알아봤어요. 많이 연습해서 여러분의 표현으로 만들어 보세요! 다음에 또 만나요~ 😊