'your business' 오늘의 영어 표현 🚷 - 네 일, 사생활 , 개인적인 일 영어로
🌟 영어 표현 - your business
안녕하세요! 오늘은 영어 표현 중 하나인 "[someone]'s business" 에 대해 알아볼게요. 이 표현은 우리말로 "[누구]의 (개인적인) 일" 또는 "[누구]의 사생활" 정도로 해석할 수 있어요.
"[someone]'s business" 는 다른 사람의 일이나 사생활에 간섭하지 말라는 뜻으로 많이 사용돼요. 예를 들어, 친구가 내 개인적인 일에 대해 너무 많이 물어볼 때 "That's my business"라고 말할 수 있어요. 이 표현은 상대방이 내 일에 관여하지 않도록 선을 긋는 느낌을 줍니다.
또한, 누군가가 자신의 결정을 스스로 내릴 수 있도록 자율성을 존중하는 의미도 담고 있어요. 그래서 일상생활에서 친구나 가족과 대화할 때 자주 사용할 수 있는 표현이에요.
📖 예문
"네가 알 바 아니야."
"It's none of your business."
"내가 어떻게 하는지는 내 일이야."
"How I handle mine is my business."
이제 이 표현을 다양한 예문으로 연습해 볼까요? 많이 연습해서 여러분의 영어 실력을 쑥쑥 키워 보세요!
💬 연습해보기
"내가 얼마를 버는지는 네가 알 바 아니야."
"It's none of your business how much I earn.""너는 네 일이나 신경 써, 내 일은 내가 알아서 할게."
"Mind your business and let me worry about mine.""다른 사람의 일에 대해 소문 퍼뜨리지 않는 게 좋겠어."
"You really shouldn't be gossiping about other people's business.""존이 돈을 어떻게 쓰는지는 존의 일이야, 우리의 일이 아니야."
"It's John's business how he spends his money, not ours.""그녀가 화난 이유는 네가 자꾸 그녀의 일에 참견해서야."
"She's upset because you keep prying into her business.""왜 모두가 내 일에 한마디씩 하는지 이해가 안 돼."
"I don't understand why everyone thinks they have a say in my business.""왜 사람들은 자기 일에만 집중하지 않는 거야?"
"Why can't people just focus on their own business?""내가 그 일을 받을지 말지는 내 일이야."
"Whether I take that job or not is my business.""다른 사람을 판단하기 전에 네 일을 먼저 걱정해."
"You should worry about your business before judging others."🤝 함께 알아두면 좋은 표현들
get down to business
'get down to business'는 "본격적으로 일을 시작하다" 또는 "본론으로 들어가다" 라는 뜻이에요. 잡담이나 준비를 끝내고 실제 중요한 일이나 주제에 집중하기 시작할 때 쓰는 표현이에요.
"Okay, let's get down to business and discuss the project details."
"자, 이제 본격적으로 프로젝트 세부사항에 대해 논의해 봅시다."
business as usual
'business as usual'은 "평소와 다름없다" 라는 의미예요. 특별한 변화나 중단 없이 일이 정상적으로 진행되는 상황을 나타내요.
"Despite the recent changes in management, it's business as usual at the office."
"최근 경영진 변화에도 불구하고, 사무실은 평소와 다름없이 돌아가고 있어요."
오늘은 "[someone]'s business" 표현에 대해 알아봤어요. 이 표현은 상대방에게 내 일이나 사생활에 간섭하지 말라는 뜻을 전할 때 유용해요. 꼭 기억해두고 일상생활에서 활용해 보세요! 다음 시간에도 재미있는 표현을 가지고 올게요. Bye~ 😊