'on purpose' 오늘의 영어 표현 🎯 - 일부러, 의도적으로 , 고의로 영어로
🌟 영어 표현 - on purpose
안녕하세요! 오늘은 영어로 '일부러' 라는 의미를 나타내는 "on purpose" 표현에 대해 알아볼게요. 이 표현은 우리말로 '일부러', '의도적으로', '고의로' 정도로 번역할 수 있어요.
"on purpose" 는 누군가가 어떤 행동을 의도적으로 했다는 것을 강조할 때 사용해요. 이 표현은 우연이나 실수가 아닌, 계획적이거나 의도적인 행동을 나타내죠. 그래서 때로는 긍정적인 의미로 쓰이기도 하지만, 주로 부정적인 상황에서 많이 사용돼요.
예를 들어, "He didn't break the vase on purpose"라고 하면, '그가 실수로 화병을 깼다'는 뜻이에요. 반대로 "She ignored me on purpose"라고 하면, '그녀가 일부러 나를 무시했다'는 의미가 되죠.
이 표현은 일상생활에서 자주 쓰이며, 특히 누군가의 행동 의도를 설명하거나 변명할 때 많이 사용돼요. 상황에 따라 화자의 감정이나 태도가 잘 드러나는 표현이랍니다.
📖 예문
"미안해, 일부러 그런 게 아니야."
"I'm sorry, I didn't do it on purpose."
"그가 일부러 늦게 온 것 같아."
"I think he came late on purpose."
자, 이제 이 표현을 다양한 상황에서 연습해 볼까요? 소리 내어 읽으면서 연습해보세요! 🚀
💬 연습해보기
"일부러 커피 엎질렀어?"
"Did you spill that coffee on purpose?""맨날 회의에 늦더라. 이제 보니 일부러 그러는 것 같아."
"She's always late to meetings. I'm starting to think she does it on purpose.""일부러 그런 게 아닌 줄 알아."
"I know you didn't do it on purpose.""싸우고 나서 내 번호를 일부러 지웠다니 믿기지 않아."
"I can't believe he deleted my number on purpose after our fight.""내 문자 일부러 무시하는 거야? 무슨 일 있어?"
"Are you ignoring my texts on purpose? What's going on?""널 질투나게 하려고 일부러 그런 말 한 거야. 속지 마."
"He probably said that on purpose to make you jealous. Don't fall for it.""단톡방에서 널 고의로 뺀게 아니었어. 정말 실수였다고!"
"I didn't leave you out of the group chat on purpose. It was an honest mistake!"🤝 함께 알아두면 좋은 표현들
accidentally
'accidentally'는 "우연히" 또는 "의도치 않게" 라는 뜻이에요. 이 표현은 "on purpose"와 반대되는 의미로, 의도하지 않은 행동이나 결과를 나타낼 때 사용해요.
"I accidentally deleted the important file while cleaning up my computer."
"컴퓨터를 정리하다가 실수로 중요한 파일을 삭제했어요."
deliberately
'deliberately'는 "고의로" 또는 "의도적으로" 라는 의미예요. "on purpose"와 비슷한 의미로, 어떤 행동을 신중하게 계획하고 실행했음을 강조할 때 사용해요.
"She deliberately chose a red dress to stand out at the party."
"그녀는 파티에서 돋보이기 위해 의도적으로 빨간 드레스를 선택했어요."
오늘은 '일부러', '의도적으로' 라는 의미를 영어로 표현할 때 사용하는 'on purpose' 표현에 대해 배웠어요. 여러분의 일상 대화에서 자주 써보세요! 다음에 또 만나요~ 😃