'make a decision' 오늘의 영어 표현 🗳️ - 결정을 내리다, 결정하다 , 판결하다 영어로
🌟 영어 표현 - make a decision
안녕하세요! 오늘은 영어로 '결정하다'를 표현할 때 자주 쓰이는 "make a decision" 에 대해 알아볼게요. 우리말로 '결정을 내리다', '결심하다' 정도로 번역할 수 있어요.
"make a decision" 은 우리가 어떤 선택을 하거나 결론을 내릴 때 사용해요. 이 표현은 일상생활에서 크고 작은 선택을 할 때 정말 자주 사용되는 표현이에요. 간단한 점심 메뉴 선택부터 중요한 인생의 갈림길에서도 쓸 수 있죠.
이 표현은 'make'(만들다)와 'a decision'(결정)을 합친 것으로, 직역하면 '결정을 만들다'예요. 하지만 실제로는 '결정을 내리다'라는 의미로 사용돼요. 상황에 따라 "I need to make a decision"(결정을 내려야 해) 처럼 쓸 수도 있고, "Let's make a decision"(결정을 내리자) 같이 사용할 수도 있어요.
"make a decision" 은 중요한 선택이나 가벼운 결정 모두에 사용할 수 있어 실용적이에요. 문맥이나 어조에 따라 결정의 중요성이 달라질 수 있답니다.
📖 예문
"난 점심으로 뭘 먹을지 결정을 못했어."
"I can't make a decision about what to have for lunch."
"우리는 이번 주말에 어디로 갈지 결정해야 해."
"We need to make a decision about where to go this weekend."
자, 이제 이 표현을 더 다양한 상황에서 연습해 볼까요? 소리 내어 말해보면 더 잘 기억할 수 있을 거예요 🚀
💬 연습해보기
"난 오늘 저녁 뭘 먹을지 결정을 못하겠어. 추천 좀 해줄래?"
"I can't make a decision about what to have for dinner tonight. Any suggestions?""이제 결정할 시간이야. 이번 주말에 바다로 갈까, 산으로 갈까?"
"It's time to make a decision - are we going to the beach or the mountains this weekend?""상사가 내일 아침까지 어느 프로젝트를 우선할지 결정하라고 하더라."
"My boss told me to make a decision about which project to prioritize by tomorrow morning.""새 아파트 결정을 빨리 해야 해. 안 그러면 다른 사람이 채갈 거야."
"We need to make a decision on the new apartment soon, or someone else will snatch it up.""난 결정을 못해. 파티에 입고 갈 옷 좀 골라줄래?"
"I'm terrible at making decisions. Can you help me choose an outfit for the party?""위원회에서 결정을 못 내려서 다음 주에 투표하기로 했대."
"The committee couldn't make a decision, so they're going to vote on it next week.""너 너무 오래 미뤘어. 이제 진로를 결정할 때야."
"You've been putting this off for too long. It's time to make a decision about your career path.""지금 당장 결정하자. 점심으로 피자 먹을래, 햄버거 먹을래?"
"Let's make a decision right now - pizza or burgers for lunch?""판사가 이달 말까지 사건에 대해 판결을 내릴거야."
"The judge will make a decision on the case by the end of the month."🤝 함께 알아두면 좋은 표현들
make up one's mind
'make up one's mind'는 "결심하다" 또는 "마음을 먹다" 라는 뜻이에요. 이 표현은 개인적인 결정을 내리는 과정을 강조해요. 주로 고민 끝에 최종적으로 결정을 내렸을 때 사용해요.
"After thinking about it all week, I've finally made up my mind to take the job."
"일주일 내내 고민한 끝에, 나는 마침내 그 일자리를 받기로 마음을 정했어."
come to a conclusion
'come to a conclusion'은 "결론에 도달하다" 또는 "결론을 내리다" 라는 의미예요. 이 표현은 생각이나 논의 끝에 최종 결정에 이르는 과정을 나타내요. 주로 여러 사람이 함께 결정을 내리거나 복잡한 문제에 대한 해답을 찾았을 때 사용해요.
"After hours of debate, the committee finally came to a conclusion on the budget proposal."
"몇 시간의 토론 끝에 위원회는 마침내 예산 제안에 대한 결론에 도달했습니다."
오늘은 '결정하다', '결정을 내리다', '판결하다' 등의 의미를 영어로 표현할 때 사용하는 'make a decision' 표현에 대해 알아봤어요. 일상생활에서 자주 사용하는 표현이니 꼭 익혀두세요! 다음에 또 만나요~ I hope you'll make a decision to join me next time 😃.