'face-to-face' 오늘의 영어 표현 🤝 - 직접 만나다, 대면으로 , 얼굴을 마주하고 영어로
🌟 영어 표현 - face to face
안녕하세요! 오늘은 영어로 '직접 만나다'를 표현할 때 자주 쓰이는 "face-to-face" 라는 표현에 대해 알아볼게요. 우리말로 '직접 만나서', '대면으로', '얼굴을 마주하고' 정도로 번역할 수 있어요.
"face-to-face" 는 두 사람 이상이 같은 공간에서 직접 만나 대화하거나 상호작용하는 상황을 설명할 때 사용해요. 이 표현은 온라인이나 전화로 하는 소통과 대비되는 실제 만남의 중요성이나 특별함을 강조할 때 자주 쓰이죠.
이 표현은 비즈니스 상황이나 개인적인 관계에서 모두 사용할 수 있어 아주 유용해요. 예를 들어, "Let's meet face-to-face to discuss this project"라고 하면 "이 프로젝트에 대해 직접 만나서 논의해요"라는 뜻이에요.
"face-to-face" 는 단순히 만남의 형태를 설명하는 것 외에도, 더 진실되고 직접적인 소통을 원할 때의 뉘앙스도 담고 있어요. 특히 중요한 대화나 결정을 할 때 자주 사용된답니다.
📖 예문
"우리 직접 만나서 이야기하는 게 어때요?"
"Why don't we talk about this face-to-face?"
"온라인 수업보다 대면 수업이 더 효과적이에요."
"Face-to-face classes are more effective than online ones."
자, 이제 이 표현을 다양한 상황에서 연습해 볼까요? 소리 내어 말해보세요! 👥
💬 연습해보기
- "이 프로젝트는 직접 만나서 논의해야 해요. Zoom(화상 회의)으로는 부족해요." "We should meet face-to-face to discuss this project. Zoom calls just aren't cutting it anymore."
- "면접은 대면으로 하는 게 좋아요. 그래야 몸짓 언어를 잘 읽을 수 있거든요." "I prefer face-to-face interviews. You can read body language better that way."
- "내일 사장님이 전 직원과 대면 회의를 하신대요. 중요한 일 같아요." "The boss wants a face-to-face meeting with everyone tomorrow. Sounds serious, huh?"
- "온라인으로 언어 배우는 것도 괜찮지만, 직접 만나서 배우는 게 제일이죠." "Learning a language online is okay, but nothing beats face-to-face lessons."
- "이메일로는 매력적인데, 실제로 만나면 완전히 다른 사람이에요." "He's charming in emails, but face-to-face, he's a totally different person."
- "고객이 직접 만나서 협상하자고 고집해요. 뉴욕에 가야 할 것 같아요." "The client insists on face-to-face negotiations. Looks like we're flying to New York."
- "대면 수업이 그리워요. 온라인 학습은 뭔가 부족해요." "I miss face-to-face classes. Online learning just isn't the same for me."
- "나쁜 소식은 문자보다 직접 만나서 전하는 게 낫죠." "I'd rather give bad news face-to-face than over a text message."
- "직접 만나서 얘기해야 할 것 같아요. 이건 전화로 하기엔 너무 중요해요." "We should probably talk about this face-to-face. It's too important for a phone call."
🤝 함께 알아두면 좋은 표현들
in person
'in person'은 "직접" 또는 "본인이 직접" 이라는 의미예요. 누군가가 직접 어떤 장소에 가서 일을 처리하거나 만남을 가지는 것을 강조할 때 사용해요.
- "I prefer to shop for clothes in person rather than online."
- "저는 온라인보다는 직접 가서 옷을 쇼핑하는 것을 선호합니다."
over the phone
'over the phone'은 "전화로" 또는 "통화로" 라는 뜻이에요. 전화를 통해 대화를 나누거나 일을 처리하는 것을 의미해요.
- "The interview will be conducted over the phone next Tuesday."
- "면접은 다음 주 화요일에 전화로 진행될 예정입니다."
오늘은 '직접 만나다', '대면으로' 라는 뜻의 'face-to-face' 표현에 대해 배워봤어요. 일상생활에서 자주 쓰이는 표현이니 꼭 기억해두세요! 다음에 또 만나요~ 😊