'피해자' 영어로 어떻게 표현할까 🚨 - 희생자, 피해를 입은 사람 영어로

'victim' 영어표현

🌟 영어 표현 - victim

안녕하세요 👋 오늘은 영어로 '피해자'를 어떻게 표현하는지 알아보려고 해요. 바로 'victim'이라는 단어를 사용해요. 이 단어는 사고, 범죄, 재난 등으로 인해 피해를 입은 사람을 가리킬 때 쓰여요.

'victim'은 일상 대화뿐만 아니라 뉴스, 영화, 드라마 등 다양한 상황에서 자주 등장하는 단어예요. 예를 들어, 범죄 사건에서 피해를 입은 사람을 'victim'이라고 부르고, 자연재해나 사고로 피해를 본 사람에게도 쓸 수 있어요.

또한, '희생자'라는 의미로도 사용돼요. 즉, 어떤 사건이나 상황에서 부당하게 고통을 겪거나 손해를 본 사람을 모두 'victim'이라고 할 수 있어요.

📖 예문

  1. "그는 교통사고의 피해자예요."

    "He is a victim of a car accident."

  2. "그 사건의 피해자들은 모두 안전하게 구조되었어요."

    "All the victims of the incident were safely rescued."

💬 연습해보기

  • 그녀는 회의 내내 진짜 피해자인 척해서 너무 답답했어요. She really acted like a victim during the whole meeting. It was frustrating to watch.
  • 사고 이후로 동네 사람들이 다 그를 피해자인 것처럼 챙겨줬어요. After the accident, he was treated as a victim by everyone in the neighborhood. People kept checking up on him.
  • 책임 지기 싫어서 일부러 피해자 코스프레 하는 사람들도 있잖아요. Sometimes, people play the victim just to avoid taking responsibility.
  • 그 사기 피해자 너무 안타까워요. 그 돈 다 잃은 거 진짜 힘들었을 것 같아요. I feel bad for the victim of that scam. Losing all that money must be so tough.
  • 여기서 그는 절대 피해자가 아니에요—맨 처음 싸움 시작한 사람이잖아요. He's definitely not a victim here—he started the whole argument.
  • 그 영화는 신원 도용 피해자가 자기 삶을 되찾으려는 이야기예요. The movie is about a victim of identity theft trying to get her life back.
  • 그 사람 피해자처럼 대하지 말자고요? 사실 그도 잘못했잖아요. Can we stop treating him like a victim? He actually did something wrong too.
  • 그녀는 항상 자기가 피해자인 척만 해요, 분명 아닌데도. She always sees herself as a victim, even when it's clearly not the case.
  • 뉴스에서 피해자가 공격을 피했다는 소식 들었어요. 진짜 다행이에요. The news reported that the victim survived the attack. That's such a relief.
  • 피해자가 상황 얘기하는 거 쉽지 않았을 텐데, 정말 용기 있었어요. It wasn't easy for the victim to talk about what happened, but she was really brave.

🤝 함께 알아두면 좋은 표현들

survivor

'survivor'는 "생존자" 또는 "극복한 사람"이라는 뜻이에요. 피해를 입었지만 그 상황을 이겨내고 살아남거나 극복한 사람을 긍정적으로 표현할 때 사용해요. 피해자라는 수동적인 느낌보다 더 능동적이고 강한 이미지를 줘요.

  • "She prefers to be called a survivor rather than a victim."
  • "그녀는 피해자보다는 생존자라고 불리는 걸 더 좋아해요."

perpetrator

'perpetrator'는 "가해자"라는 뜻이에요. 피해자와 반대되는 개념으로, 범죄나 나쁜 행동을 저지른 사람을 가리킬 때 써요. 주로 법적, 사회적으로 잘못을 저지른 사람을 지칭할 때 사용해요.

  • "The police are still searching for the perpetrator of the crime."
  • "경찰은 아직 그 범죄의 가해자를 찾고 있어요."

bystander

'bystander'는 "방관자" 또는 "구경꾼"이라는 뜻이에요. 사건이나 사고가 일어날 때 직접적으로 피해를 입거나 가해를 하지 않고, 그저 옆에서 지켜보기만 하는 사람을 말해요. 때로는 아무 행동도 하지 않는 소극적인 태도를 비판할 때 쓰이기도 해요.

  • "Many bystanders witnessed the accident but did nothing to help."
  • "많은 방관자들이 그 사고를 봤지만 아무런 도움도 주지 않았어요."

오늘은 '피해자', '희생자'라는 뜻을 가진 영어 표현 'victim'에 대해 알아봤어요. 앞으로 뉴스나 영화를 볼 때 이 단어가 나오면 바로 이해할 수 있겠죠? 😊

오늘 배운 표현과 예문들을 꼭 소리 내서 여러 번 읽어보세요. 다음에도 더 유익한 영어 표현으로 찾아올게요! 감사합니다!

Copyright © engple 2024