'솔직히' 영어로 어떻게 표현할까 🗣️ - 숨김없이, 거침없이 영어로
🌟 영어 표현 - frankly
안녕하세요 👋 오늘은 영어로 '솔직히'라는 뜻을 가진 표현을 소개해드리려고 해요. 바로 'frankly'라는 단어인데요. 이 표현은 숨김없이, 거침없이 자신의 생각이나 감정을 말할 때 자주 사용돼요.
'frankly'는 대화에서 자신의 의견을 솔직하게 밝히고 싶을 때 정말 유용해요. 예를 들어, 누군가에게 진심을 털어놓거나, 조심스럽게 본심을 말할 때 쓸 수 있어요. 우리말로 '솔직히 말해서', '사실대로 말하면'과 비슷한 느낌이에요.
특히, 중요한 이야기를 꺼낼 때나 상대방에게 진실을 전달하고 싶을 때 'frankly'를 문장 앞이나 중간에 넣어서 자연스럽게 사용할 수 있어요.
📖 예문
-
"솔직히, 그 영화는 별로였어요."
"Frankly, the movie wasn't that good."
-
"솔직히 말해서, 나는 그 계획이 마음에 들지 않아요."
"Frankly speaking, I don't like that plan."
💬 연습해보기
- 솔직히 그 영화 별로 안 좋아해요. 그냥 내 취향이 아니거든요. Frankly, I don't really like that movie. It's just not my thing.
- 솔직히 난 커피 별로 안 좋아했어요. 사실 차가 더 좋거든요. To be honest, I've never been a fan of coffee. Frankly, I prefer tea.
- 솔직히 그 식당 서비스는 좀 실망스러웠어요. Frankly, I was pretty disappointed by the service at that restaurant.
- 솔직히 이 회의 이메일로 했으면 더 좋았을 거예요. 시간만 낭비하는 것 같아요. Frankly, this meeting could've been an email. We're just wasting time here.
- 솔직히 그거 좋은 생각 같지 않아요. 진지하게 생각해봤어요? Frankly, I don't think that's a good idea. Have you thought it through?
- 솔직히 네 생일 완전 잊었어요. 정말 미안해요. Frankly, I forgot all about your birthday. I'm really sorry.
- 솔직히 새 직장 시작하는 게 좀 긴장돼요. Frankly, I'm a little nervous about starting this new job.
- 솔직히 왜 다들 그렇게 기대하는지 잘 모르겠어요. Frankly, I don't understand why everyone's so excited about it.
- 솔직히 콘서트에서 좀 더 기대했었어요. Frankly, I was expecting a bit more from the concert.
- 솔직히 계속 늦으면 곤란해질 거예요. Frankly, if you keep showing up late, you're going to get in trouble.
🤝 함께 알아두면 좋은 표현들
to be honest
'to be honest'는 "솔직히 말하면" 또는 "사실대로 말하자면"이라는 뜻이에요. 자신의 진짜 생각이나 감정을 숨기지 않고 말할 때 자주 쓰는 표현이에요.
- "To be honest, I didn't really enjoy the movie."
- "솔직히 말해서, 그 영화 별로 재미없었어요."
sugarcoat
'sugarcoat'는 "(사실을) 돌려 말하다" 또는 "완곡하게 표현하다"라는 뜻이에요. 상대방이 상처받지 않도록 진실을 부드럽게 말할 때 쓰는 표현이에요. 'frankly'와는 반대되는 느낌이에요.
- "Don't sugarcoat it—just tell me what you really think."
- "돌려 말하지 말고, 네가 진짜로 어떻게 생각하는지 그냥 말해줘요."
beat around the bush
'beat around the bush'는 "돌려 말하다" 또는 "핵심을 피해서 말하다"라는 뜻이에요. 직접적으로 말하지 않고 빙빙 돌려서 말할 때 쓰는 표현으로, 'frankly'와는 반대되는 의미예요.
- "Stop beating around the bush and get to the point."
- "빙빙 돌려 말하지 말고, 그냥 요점만 말해줘요."
오늘은 '솔직히', '숨김없이', '거침없이'라는 뜻을 가진 영어 표현 'frankly'에 대해 알아봤어요. 앞으로 진심을 전하고 싶을 때 이 표현을 꼭 활용해보세요 😊
오늘 배운 표현과 예문들을 꼭 최소 3번씩 소리 내서 읽어보세요. 다음에도 더 재미있고 유익한 영어 표현으로 찾아올게요! 감사합니다!