'관대하다' 영어로 어떻게 표현할까 😊 - 너그럽다, 완화된 영어로
🌟 영어 표현 - lenient
안녕하세요 👋 오늘은 '관대하다', '너그럽다'라는 뜻을 가진 영어 표현을 소개해드릴게요. 바로 'lenient'라는 단어에요.
'lenient'는 규칙이나 처벌, 혹은 사람을 대할 때 엄격하지 않고, 좀 더 부드럽고 너그러운 태도를 의미해요. 즉, 실수나 잘못에 대해 엄하게 굴지 않고, 이해해주거나 용서해주는 상황에서 자주 쓰여요!
예를 들어, 선생님이 학생의 실수에 대해 너무 엄격하게 굴지 않고, 한 번 더 기회를 주는 경우 "The teacher is lenient with the students."라고 표현할 수 있어요.
또는, 법이나 규칙이 엄격하지 않고 완화된 경우에도 'lenient'라는 단어를 사용할 수 있어요. 예를 들어, "The new law is more lenient than the previous one."이라고 말할 수 있어요.
📖 예문
-
"그 판사는 피고인에게 관대했어요."
"The judge was lenient with the defendant."
-
"부모님이 저에게 너무 관대하세요."
"My parents are very lenient with me."
💬 연습해보기
- 우리 부모님은 내가 외출 시간을 좀 어겨도 항상 꽤 관대했어요. My parents were always pretty lenient when it came to my curfew.
- 선생님은 숙제 늦게 내는 거에 대해 관대하신 걸로 유명해요. The teacher is known for being lenient about late homework.
- 만약 다음 마감도 못 지키면 상사가 관대할 거라고 기대하지 마세요. Don't expect your boss to be lenient if you miss another deadline.
- 판사가 그를 불쌍히 여겨서 형량이 좀 관대하게 나왔어요. He got a lenient sentence because the judge felt sorry for him.
- 그녀는 나보다는 동생들한테 훨씬 더 관대해요. She's a lot more lenient with her younger kids than she was with me.
- 우리 코치는 별로 관대하지 않아서 매일 정시에 꼭 나가야 해요. Our coach isn't very lenient, so we have to show up on time every day.
- 가끔 집주인이 소음 규칙에 좀 더 관대했으면 좋겠다는 생각이 들어요. Sometimes I wish my landlord was a little more lenient about the noise rules.
- 새 정책이 옛날 것보다 훨씬 덜 관대해요. The new policy is much less lenient than the old one.
- 룸메이트가 음식 나누는 거에 관대한 점이 좋아요. I appreciate how lenient my roommate is about sharing food.
- 그 사람은 시험 채점할 때는 좀 관대한 편이에요. He tends to be lenient when it comes to grading papers.
🤝 함께 알아두면 좋은 표현들
tolerant
'tolerant'는 "관용적인" 또는 "남을 잘 받아들이는" 이라는 뜻이에요. 다른 사람의 실수나 다름을 잘 이해하고 받아들이는 태도를 나타낼 때 자주 써요. 'lenient'와 비슷하게 엄격하지 않고 마음이 넓은 느낌을 줘요.
- "Her parents are very tolerant of her unique hobbies."
- "그녀의 부모님은 그녀의 독특한 취미를 정말 잘 이해해 주시는 편이에요."
strict
'strict'는 "엄격한" 또는 "까다로운" 이라는 뜻이에요. 규칙이나 기준을 아주 철저하게 지키고, 실수나 잘못을 쉽게 용서하지 않는 태도를 나타낼 때 써요. 'lenient'의 반대말로, 관대함과는 거리가 먼 느낌이에요.
- "Our math teacher is very strict about homework deadlines."
- "우리 수학 선생님은 숙제 마감일에 정말 엄격하세요."
soft-hearted
'soft-hearted'는 "마음이 여린" 또는 "정이 많은" 이라는 뜻이에요. 남의 사정에 쉽게 마음이 약해지고, 잘 용서해 주거나 도와주려는 성격을 나타낼 때 써요. 'lenient'처럼 따뜻하고 관대한 느낌을 줄 때 사용할 수 있어요.
- "The manager is soft-hearted and often gives second chances to employees."
- "그 매니저는 마음이 약해서 직원들에게 두 번째 기회를 자주 주세요."
오늘은 '관대하다', '너그럽다'라는 뜻을 가진 영어 표현 'lenient'에 대해 알아봤어요. 누군가에게 조금 더 이해심을 갖고 싶을 때 이 단어를 떠올려보면 좋겠어요 😊
오늘 배운 표현과 예문들을 꼭 소리 내서 여러 번 읽어보세요. 다음에도 더 유익한 영어 표현으로 찾아올게요! 감사합니다!