'극복하다' 영어로 어떻게 표현할까 🏆 - 이겨내다, 넘어서다 영어로

'over something' 영어표현

🌟 영어 표현 - over something

안녕하세요 👋 오늘은 우리가 자주 쓰는 표현인 '극복하다'를 영어로 어떻게 말하는지 알아보려고 해요. 바로 'over something'이라는 표현이 있어요. 이 표현은 어떤 어려움이나 문제, 감정 등을 이겨내거나 넘어서다라는 의미로 자주 사용돼요.

예를 들어, 슬픔이나 두려움, 실패 같은 감정을 극복할 때, 또는 힘든 상황을 이겨낼 때 자연스럽게 쓸 수 있어요. 영어에서는 'get over something', 'overcome something'과 같이 다양한 형태로도 많이 쓰여요. 하지만 공통적으로 장애물이나 문제를 뛰어넘는 느낌을 담고 있답니다!

📖 예문

  1. "그는 이별의 아픔을 극복했어요."

    "He got over the pain of the breakup."

  2. "우리는 많은 어려움을 극복해야 했어요."

    "We had to overcome many difficulties."

💬 연습해보기

  • 지난 헤어짐을 극복하는 데 시간이 좀 걸렸어요. 솔직히 이렇게 아플 줄은 몰랐거든요. It's taken me a while to get over my last breakup. Honestly, I didn't expect it to hurt so much.
  • 지난주 독감이 아직도 안 낫고 있어서 계속 피곤해요. I still haven't gotten over the flu from last week. I feel so tired all the time.
  • 운전 강습 받고 나서 드디어 운전에 대한 두려움을 이겨냈어요. 지금은 어디든 차로 다녀요! She finally got over her fear of driving after taking some lessons. She drives everywhere now!
  • 힘든 거 알아요, 하지만 이 실망도 곧 극복할 수 있을 거예요. 조금만 시간 주면 돼요. I know it's tough, but you'll get over this disappointment. Just give it some time.
  • 그가 그 일자리를 못 얻은 사실을 받아들이지 못했어요. 자신 있었거든요. He couldn't get over the fact that he didn't get the job. He really thought he had it in the bag.
  • 챔피언십에서 진 뒤 팀이 며칠 동안 기운이 없었지만 금방 회복했어요. After losing the championship, it took the team a few days to get over it. But they bounced back quickly.
  • 우리 언니는 감기에 금방 낫더라고요, 하루 이틀이면 회복돼요. My sister gets over colds so easily—it only takes her a day or two to feel better.
  • 강아지를 잃은 슬픔을 극복하는 데 몇 달이 걸렸어요. 강아지가 너무 소중했거든요. It took me months to get over losing my dog. She meant so much to me.
  • 고향을 떠난 걸 절대 잊지 못할 거 같아요. 친구들이 너무 그리워하거든요. I don't think he'll ever get over moving away from his hometown. He misses his friends a lot.
  • 면접 전에 긴장부터 좀 떨쳐내야 해요. 말 시작하면 괜찮아질 거예요. You just need to get over your nerves before the interview. Once you start talking, you'll be fine.

🤝 함께 알아두면 좋은 표현들

get past something

'get past something'은 "어떤 일을 넘어서다" 또는 "극복하다"라는 뜻이에요. 힘들거나 불편한 상황, 감정, 문제 등을 지나서 더 이상 영향을 받지 않는 상태를 말해요. 일상에서 과거의 상처나 실수, 어려움을 잊고 앞으로 나아갈 때 자주 써요.

  • "It took her a long time to get past the breakup, but she's finally happy again."
  • "그녀는 이별을 극복하는 데 오랜 시간이 걸렸지만, 이제는 정말 행복해졌어요."

move on

'move on'은 "(과거의 일, 사람, 감정 등을) 잊고 앞으로 나아가다"라는 의미예요. 주로 힘들었던 일이나 관계, 실망스러운 경험 등을 더 이상 붙잡지 않고 새로운 시작을 할 때 사용해요. 감정적으로 정리하고 새로운 삶을 시작하는 뉘앙스가 있어요.

  • "After losing his job, he decided to move on and look for new opportunities."
  • "그는 직장을 잃은 후에 마음을 정리하고 새로운 기회를 찾기로 했어요."

dwell on something

'dwell on something'은 "어떤 일에 계속 집착하다" 또는 "계속 곱씹다"라는 뜻이에요. 주로 좋지 않은 일이나 실수, 상처 등을 계속 생각해서 극복하지 못하는 상황에서 써요. 'over something'의 반대되는 의미로, 과거에 머무르는 느낌이에요.

  • "Try not to dwell on your mistakes and focus on what you can do next."
  • "실수에 너무 집착하지 말고 앞으로 뭘 할 수 있을지에 집중해보세요."

오늘은 '극복하다'라는 뜻을 가진 영어 표현 'over something'에 대해 알아봤어요. 앞으로 힘든 일이 있을 때 이 표현을 떠올리면 좋겠어요 😊

오늘 배운 표현과 예문들을 꼭 소리 내서 여러 번 읽어보세요. 다음에도 더 유익한 영어 표현으로 찾아올게요! 감사합니다~!

Copyright © engple 2024