'태어나서 처음으로' 영어로 어떻게 표현할까 🌱 - 처음 경험하는, 한 번도 없었던 영어로
🌟 영어 표현 - for the first time ever
안녕하세요 👋 오늘은 '태어나서 처음으로'라는 뜻을 가진 영어 표현을 소개해드리려고 해요. 바로 'for the first time ever'라는 표현이에요. 이 표현은 살면서 한 번도 경험해보지 못한 일을 처음으로 하거나 겪을 때 사용해요.
예를 들어, 평생 처음으로 해외여행을 가거나, 새로운 음식을 처음 먹어볼 때 쓸 수 있어요. 'ever'가 들어가서 '한 번도 없었던'이라는 의미가 강조돼요. 그래서 정말 특별한 첫 경험을 말할 때 자주 쓰여요!
📖 예문
-
"저는 태어나서 처음으로 비행기를 탔어요."
"I took a flight for the first time ever."
-
"태어나서 처음으로 혼자 영화를 봤어요."
"I watched a movie alone for the first time ever."
💬 연습해보기
- 어젯밤에 처음으로 스시 먹어봤는데, 생각보다 진짜 맛있었어요! I tried sushi for the first time ever last night. It was actually pretty good.
- 오늘 동생이 처음으로 혼자 신발 끈 묶었는데, 완전 뿌듯해했어요. For the first time ever, my little brother tied his own shoes today. He was so proud.
- 이번 여름에 처음으로 유럽 가는데, 완전 기대돼요! I'm going to Europe for the first time ever this summer. I can't wait!
- 그녀는 처음으로 롤러코스터 탔는데, 내내 비명을 질렀어요. She rode a roller coaster for the first time ever and screamed the whole way.
- 믿기 힘들겠지만, 어제 처음으로 저녁 요리했는데 다행히 안 탔어요. Believe it or not, I cooked dinner for the first time ever yesterday. Thankfully, I didn't burn anything.
- 우리 팀이 처음으로 결승에 올라갔는데, 모두 너무 신났어요. For the first time ever, our team made it to the finals. Everyone was so excited.
- 지난 주말에 처음으로 아이스 스케이트 탔는데, 엄청 자주 넘어졌어요. He went ice skating for the first time ever last weekend and fell a bunch of times.
- 시카고로 이사 와서 처음으로 눈 봤는데, 진짜 마법 같았어요. I saw snow for the first time ever when I moved to Chicago. It was magical.
- 우리가 처음 만난 곳이 도심 카페였는데, 운명 같은 느낌이에요. We met for the first time ever at a coffee shop downtown. It feels like it was meant to be.
- 처음으로 마라톤 완주했는데, 죽을 것 같지만 너무 기뻐요! For the first time ever, I finished a marathon. I'm exhausted but so happy!
🤝 함께 알아두면 좋은 표현들
for the very first time
'for the very first time'은 'for the first time ever'와 거의 같은 의미로, '태어나서 처음으로' 또는 '완전히 처음으로'라는 뜻이에요. 어떤 경험이나 일이 한 번도 일어난 적이 없었음을 강조할 때 써요.
- "She traveled abroad for the very first time last summer."
- "그녀는 지난 여름에 태어나서 처음으로 해외여행을 갔어요."
as usual
'as usual'은 '평소처럼', '늘 그렇듯이'라는 뜻으로, 새로운 경험이 아니라 익숙하고 반복되는 상황을 나타낼 때 써요. 'for the first time ever'와는 반대되는 느낌이에요.
- "He woke up early as usual and went for a run."
- "그는 평소처럼 일찍 일어나서 달리기를 했어요."
once in a lifetime
'once in a lifetime'은 '평생에 한 번 있을까 말까 한', '아주 특별한'이라는 뜻이에요. 'for the first time ever'처럼 특별하고 드문 경험을 강조하지만, 이 표현은 그 경험이 다시는 오지 않을 수도 있음을 더 강조해요.
- "Winning the lottery was a once in a lifetime experience for him."
- "복권에 당첨된 건 그에게 평생에 한 번 있을까 말까 한 경험이었어요."
오늘은 'for the first time ever'라는 표현에 대해 알아봤어요. 앞으로 인생의 특별한 첫 경험을 영어로 말할 때 꼭 활용해보세요 😊
오늘 배운 표현과 예문들을 소리 내서 여러 번 읽어보면 더 기억에 남을 거예요. 다음에도 더 유익한 영어 표현으로 찾아올게요! 감사합니다~!