'구체적으로' 영어로 어떻게 표현할까 🎯 - 특별히, 명확하게 영어로

'specifically' 영어표현

🌟 영어 표현 - specifically

안녕하세요 👋 오늘은 영어에서 '구체적으로', '특별히', '명확하게'라는 뜻을 가진 표현인 'specifically'에 대해 알아보려고 해요.

'specifically'는 어떤 내용을 더 자세히, 명확하게 설명하고 싶을 때 자주 쓰는 단어예요. 즉, 막연하거나 일반적인 것이 아니라 정확하게 어떤 부분을 집어서 말할 때 사용하는 표현이에요!

예를 들어, 누군가에게 "좀 더 구체적으로 설명해 줄 수 있어요?"라고 말하고 싶을 때 'specifically'를 활용할 수 있어요. 또는 여러 가지 중에서 특별히 한 가지를 강조하고 싶을 때도 이 단어가 딱 맞아요.

📖 예문

  1. "구체적으로 어떤 점이 마음에 들지 않았어요?"

    "What specifically did you not like?"

  2. "특별히 원하는 것이 있나요?"

    "Is there anything you want specifically?"

  3. "명확하게 말씀해 주세요."

    "Please explain it specifically."

💬 연습해보기

  • "특별히 뭘 달라고 한 건 아니고, 그냥 달콤한 게 땡긴다고 했어요." I didn't ask for anything specifically, just said I wanted something sweet.
  • "딱히 찾는 거 있어요? 아니면 그냥 둘러보는 중이에요?" Are you looking for something specifically, or just browsing?
  • "딱히 누구 탓 하는 건 아니지만, 뭐가 잘못된 건지 좀 알아봐야 해요." I'm not specifically blaming you, but we need to figure out what went wrong.
  • "걔는 따로 초대받은 건 아니었는데, 어쨌든 왔어요." He wasn't specifically invited, but he showed up anyway.
  • "필요한 게 뭔지 좀 더 구체적으로 말해줄래요? 신발 종류를 말하는 건가요?" Could you be more specific about what you need? Or do you mean specifically what type of shoes?
  • "그냥 내가 노트북 만지지 말라고 분명히 말했는데, 걔가 또 만졌어요." I specifically told him not to touch my laptop and he did it anyway.
  • "그녀는 커피에 오트밀크만 넣어 달라고 딱 말했어요." She asked specifically for oat milk in her coffee.
  • "걔는 그 일이 딱히 관심 있는 건 아니라며, 그냥 궁금해서 그런 거래요." He said he wasn't specifically interested in the job, just curious.
  • "오늘 밤 딱 초밥 먹고 싶은 건가요, 아니면 다른 것도 괜찮아요?" Do you specifically want sushi tonight, or are you open to other options?
  • "확실히 하자면, 지난 주말 얘기 하는 거예요? 아니면 다른 거요?" To be clear, are you asking specifically about last weekend, or something else?

🤝 함께 알아두면 좋은 표현들

in particular

'in particular'는 "특히" 또는 "구체적으로"라는 뜻으로, 여러 가지 중에서 특정한 것에 초점을 맞출 때 사용해요. 어떤 것에 대해 더 자세히 설명하거나 강조하고 싶을 때 자주 쓰여요.

  • "I love fruits, in particular, strawberries and mangoes."
  • "나는 과일을 좋아하는데, 특히 딸기랑 망고를 좋아해요."

generally

'generally'는 "일반적으로" 또는 "대체로"라는 뜻이에요. 구체적인 것보다는 전체적인 상황이나 보편적인 사실을 말할 때 사용해요. 'specifically'와는 반대되는 느낌이에요.

  • "Generally, people prefer to travel during the summer holidays."
  • "사람들은 보통 여름 휴가 때 여행 가는 걸 더 선호해요."

to be more precise

'to be more precise'는 "좀 더 정확히 말하면" 또는 "좀 더 구체적으로 말하자면"이라는 뜻이에요. 어떤 내용을 더 세부적으로 설명하거나 명확하게 하고 싶을 때 쓰는 표현이에요.

  • "He is from Europe, to be more precise, from Italy."
  • "그는 유럽 출신인데, 좀 더 정확히 말하면 이탈리아 사람이에요."

오늘은 '구체적으로', '특별히', '명확하게'라는 뜻을 가진 영어 표현 'specifically'에 대해 알아봤어요. 앞으로 누군가에게 더 자세히 설명하거나, 특별히 강조하고 싶을 때 이 표현을 떠올려 보세요 😊

오늘 배운 표현과 예문들을 꼭 최소 3번씩 소리 내서 읽어보세요. 다음에도 더 재미있고 유익한 영어 표현으로 찾아올게요! 감사합니다~!

Copyright © engple 2024