'환급받다' 영어로 어떻게 표현할까 💸 - 환불, 돌려받다 영어로
🌟 영어 표현 - get a reimbursement
안녕하세요 👋 오늘은 일상에서 자주 쓰이는 표현인 '환급받다'를 영어로 어떻게 말하는지 알아볼 거예요. 바로 'get a reimbursement'라는 표현이에요.
'get a reimbursement'는 어떤 비용을 먼저 지불한 후, 그 금액을 다시 돌려받는 상황에서 사용해요. 예를 들어 회사에서 출장비를 먼저 내고, 나중에 회사로부터 그 돈을 돌려받을 때 쓸 수 있는 표현이에요.
이 표현은 주로 회사, 학교, 병원 등에서 비용을 정산하거나 환불받을 때 자주 사용돼요. 'reimbursement'는 '환급', '상환'이라는 뜻이고, 'get'은 '받다'라는 의미이니 합쳐서 '환급받다'가 되는 거예요.
📖 예문
-
"출장비를 환급받을 수 있어요."
"You can get a reimbursement for your travel expenses."
-
"영수증을 제출하면 환급받을 수 있어요."
"If you submit the receipt, you can get a reimbursement."
💬 연습해보기
- 비행기 취소 보상 받으려면 서류 진짜 많이 작성해야 했어요. I had to fill out a ton of forms just to get a reimbursement for my flight cancelation.
- 영수증 잘 챙기면 나중에 보상 받을 수 있을 거예요. If you save your receipts, you should be able to get a reimbursement later.
- 회사에서 업무비용은 다 보상해준다고 약속했는데, 처리하는 데 진짜 오래 걸려요. My company promised we'd get a reimbursement for any work expenses, but it takes forever.
- 보험 보상 받으려면 얼마나 걸리는지 아세요? Do you know how long it takes to get a reimbursement from insurance?
- 서류 제출한 지 일주일 됐는데 아직 보상 못 받았어요. I turned in my paperwork last week and I'm still waiting to get a reimbursement.
- 일 관련 수업이면 보상 받을 수 있어요. You can get a reimbursement for that class if it's related to your job.
- 학교에서 연말에 남은 급식비 보상해준대요. The school said I could get a reimbursement for unused lunch money at the end of the year.
- 병원비 본인 부담했으면 꼭 보상 받아야 해요. Don't forget to get a reimbursement if you pay out of pocket for medical stuff.
- 호텔비 보상 받을 수 있을지 반신반의했는데, 잘 됐어요. I wasn't sure if I'd get a reimbursement for the hotel, but it worked out.
- 가끔 보상 받으려면 정말 번거롭게 만들어 놓더라고요. They make it such a hassle just to get a reimbursement sometimes.
🤝 함께 알아두면 좋은 표현들
claim a refund
'claim a refund'는 "환불을 요청하다"라는 뜻이에요. 이미 결제한 금액을 돌려받고 싶을 때, 특히 상품이나 서비스에 만족하지 못했을 때 자주 쓰는 표현이에요.
- "If the product is defective, you can claim a refund within 30 days."
- "제품에 결함이 있으면 30일 이내에 환불을 요청할 수 있어요."
pay out of pocket
'pay out of pocket'은 "자비로 지불하다"라는 의미예요. 회사나 보험 등에서 돈을 돌려받지 못하고 본인이 직접 비용을 부담해야 할 때 쓰는 표현이에요. 'get a reimbursement'의 반대 상황을 나타내요.
- "Since the expense wasn't covered, I had to pay out of pocket."
- "그 비용이 보장되지 않아서 제가 직접 돈을 내야 했어요."
submit an expense report
'submit an expense report'는 "경비 보고서를 제출하다"라는 뜻이에요. 회사나 기관에 업무 관련 지출 내역을 보고하고, 환급을 받기 위한 첫 단계로 자주 쓰여요.
- "Don't forget to submit an expense report after your business trip to get a reimbursement."
- "출장 다녀온 후에 환급받으려면 경비 보고서 꼭 제출해야 해요."
오늘은 '환급받다'라는 뜻의 영어 표현 'get a reimbursement'에 대해 알아봤어요. 앞으로 회사나 학교에서 비용을 돌려받을 일이 있을 때 이 표현을 떠올려 보세요 😊
오늘 배운 표현과 예문들을 꼭 최소 3번씩 소리 내서 읽어보세요. 다음에도 더 재미있고 유익한 영어 표현으로 찾아올게요! 감사합니다!~요