'부상' 영어로 어떻게 표현할까 🩹 - 상처, 다침 영어로
🌟 영어 표현 - injury
안녕하세요 👋 오늘은 일상에서 자주 쓰이는 단어인 '부상', '상처', '다침'을 영어로 어떻게 표현하는지 알아보려고 해요. 바로 'injury'라는 단어인데요~
'injury'는 사고나 충격 등으로 인해 몸에 생긴 상처나 손상을 의미해요. 즉, 몸이 다치거나 상처를 입은 상황을 표현할 때 쓰는 단어예요~
이 단어는 스포츠, 교통사고, 일상생활 등 다양한 상황에서 자연스럽게 사용돼요. 예를 들어, 운동하다가 발목을 삐었을 때 "He has an ankle injury."라고 할 수 있어요~
또는, "She suffered a serious injury in the car accident."라고 하면 "그녀는 교통사고로 심각한 부상을 입었어요."라는 뜻이에요~
'injury'는 주로 명사로 쓰이며, 다친 부위나 부상의 정도를 함께 말할 수 있어서 정말 유용해요! 상황에 맞게 다양하게 활용해 보세요~
📖 예문
-
"그는 경기 중에 무릎 부상을 입었어요."
"He got a knee injury during the game."
-
"부상 때문에 일을 쉴 수밖에 없었어요."
"I had to take time off work because of my injury."
💬 연습해보기
- 그는 경기 중에 발목을 삐끗해서 다쳐서 경기에 못 나갔어요. He twisted his ankle during the game and had to sit out because of the injury.
- 우리 형이 지난 주말 스케이트보드 타다가 꽤 심하게 다쳤어요. My brother got a pretty nasty injury from skateboarding last weekend.
- 그녀는 그 무릎 부상에서 몇 달째 회복 중인데 아직도 가끔 아파해요. She's been recovering from that knee injury for months now. It still bothers her sometimes.
- 걔 다친 거 들었어요? 이번 시즌 내내 못 뛸 거래요. Did you hear about his injury? He's gonna miss the whole season.
- 사고는 누구나 겪지만, 그 다친 거 진짜 아파 보였어요. Accidents happen, but that injury looked really painful.
- 다친 뒤에 한동안 보호대를 차야 했어요. After his injury, he had to wear a brace for a while.
- 부상을 피하려고 운동 전에 항상 스트레칭해요. I'm trying to avoid injury, so I always stretch before I work out.
- 의사 선생님이 경미한 부상이라 일주일이면 나을 거라고 했어요. The doctor said it was just a minor injury and he'll be fine in a week.
- 그 상처는 그렇게 심하게 안 보이지만, 더 심해지지 않게 깨끗이 관리하는 게 좋아요. That cut doesn't look too bad, but you should still keep it clean so it doesn't turn into a bigger injury.
- 미식축구 볼 때마다 선수들이 심각한 부상 안 당할까 걱정돼요. Whenever I watch football, I worry about players getting a serious injury.
🤝 함께 알아두면 좋은 표현들
wound
'wound'는 'injury'와 비슷하게 '상처'나 '부상'을 의미해요. 주로 피부가 찢기거나 베이는 등 외부로 드러나는 상처를 말할 때 많이 써요.
- "He had a deep wound on his arm after the accident."
- "그는 사고 후에 팔에 깊은 상처가 생겼어요."
heal
'heal'은 '상처가 낫다' 또는 '치유되다'라는 뜻으로, 'injury'의 반대 개념이에요. 다친 곳이 점점 좋아지거나 완전히 회복되는 과정을 나타낼 때 사용해요.
- "It took several weeks for her ankle to heal after the injury."
- "부상 이후에 그녀의 발목이 낫는 데 몇 주가 걸렸어요."
unscathed
'unscathed'는 '아무런 부상 없이', '다치지 않고'라는 뜻이에요. 위험한 상황이나 사고가 있었지만 전혀 다치지 않은 상태를 강조할 때 써요.
- "Everyone was surprised that he walked away from the car crash unscathed."
- "모두가 그가 교통사고에서 아무런 부상 없이 걸어나온 것을 보고 놀랐어요."
오늘은 '부상', '상처', '다침'이라는 뜻을 가진 영어 표현 'injury'에 대해 알아봤어요. 혹시 다치거나 아픈 상황이 생기면 이 표현을 떠올려 보세요~ 😊
오늘 배운 표현과 예문들을 꼭 최소 3번씩 소리 내서 읽어보세요. 다음에도 더 재미있고 유익한 영어 표현으로 찾아올게요! 감사합니다~