'굴복하다' 영어로 어떻게 표현할까 🤲 - 항복하다, 지다 영어로
🌟 영어 표현 - succumb to
안녕하세요 👋 오늘은 영어 표현 'succumb to'에 대해 알아보려고 해요. 혹시 '굴복하다', '항복하다', '지다'라는 뜻을 영어로 어떻게 말하는지 궁금하셨나요? 바로 'succumb to'가 그 뜻을 담고 있어요.
'succumb to'는 어떤 유혹, 압력, 병, 감정 등에 저항하지 못하고 결국 굴복하거나 지는 상황을 표현할 때 사용해요. 즉, 더 이상 버티지 못하고 받아들이거나 포기하는 느낌이에요!
예를 들어, 다이어트 중에 초콜릿의 유혹을 참지 못하고 먹어버릴 때, 혹은 감기에 걸려서 결국 아프게 되었을 때도 쓸 수 있어요. 일상에서 생각보다 자주 쓰이는 표현이니 꼭 기억해두면 좋아요.
📖 예문
-
"그는 결국 유혹에 굴복했어요."
"He eventually succumbed to temptation."
-
"그녀는 오랜 병에 굴복하고 말았어요."
"She succumbed to a long illness."
💬 연습해보기
- 디저트 참으려고 했는데, 결국 초코 케이크에 넘어가 버렸어요. 너무 맛있어 보이더라고요. I tried to resist the dessert, but I finally succumbed to the chocolate cake. It just looked too good to pass up.
- 며칠 동안 감기랑 싸우다가 결국 감기에 무너져서 회사 쉬어야 했어요. After days of fighting off the cold, he eventually succumbed to it and had to stay home from work.
- 신발 하나 더 사기 싫었는데, 세일 보자마자 유혹에 넘어갔죠. She didn't want to buy another pair of shoes, but she succumbed to temptation when she saw the sale.
- 힘내려고 했는데 결국 자정 넘어서 모두 다 지쳐버렸어요. We were doing our best to keep up the energy, but everyone succumbed to exhaustion by midnight.
- 다이어트 중이었는데도 욕구를 못 참아서 피자를 시켰어요. Even though he was on a diet, he succumbed to his cravings and ordered a pizza.
- 웃음 참으려 했는데 미팅 중에 결국 킬킬 웃음 터졌어요. She tried to hold back her laughter, but she finally succumbed to giggles during the meeting.
- 돈 쓰기 싫었는데 주변 압박에 넘어가서 최신 핸드폰 샀어요. I didn't want to spend money, but I succumbed to the pressure and bought the latest phone.
- 계속 보다가 참지 못하고 결국 드라마 몰아봤어요. After watching so many episodes, I succumbed to the urge and binged the entire show.
- 여러 번 경고했는데도 친구들 압박에 못 이겨서 수업 뺐어요. Despite multiple warnings, he succumbed to peer pressure and skipped class.
- 독감 안 걸리려고 애썼는데, 사무실 대부분이 결국 걸리고 말았어요. They worked hard to avoid the flu, but most of the office eventually succumbed to it.
🤝 함께 알아두면 좋은 표현들
give in to
'give in to'는 "~에 굴복하다" 또는 "~에 항복하다"라는 뜻이에요. 어떤 유혹이나 압력, 감정 등에 저항하지 못하고 받아들이거나 따르는 상황에서 자주 사용돼요.
- "She tried to stay on her diet, but eventually gave in to the temptation of chocolate cake."
- "그녀는 다이어트를 계속하려고 했지만 결국 초콜릿 케이크의 유혹에 굴복했어요."
resist
'resist'는 "저항하다" 또는 "버티다"라는 뜻이에요. 어떤 유혹이나 압력, 감정 등에 굴복하지 않고 맞서 싸우는 상황에서 쓰여요. 'succumb to'의 반대 의미예요.
- "He managed to resist the urge to check his phone during the meeting."
- "그는 회의 중에 휴대폰을 확인하고 싶은 충동을 잘 참아냈어요."
fall prey to
'fall prey to'는 "~의 희생양이 되다" 또는 "~에 넘어가다"라는 뜻이에요. 주로 나쁜 상황이나 유혹, 사기 등에 쉽게 빠져드는 경우에 사용돼요. 'succumb to'와 비슷하게 어떤 것에 굴복하거나 영향을 받는다는 의미예요.
- "Many people fall prey to online scams every year."
- "매년 많은 사람들이 온라인 사기의 희생양이 돼요."
오늘은 '굴복하다', '항복하다', '지다'라는 뜻을 가진 영어 표현 'succumb to'에 대해 알아봤어요. 앞으로 어떤 상황에서든 이 표현이 떠오르면 자연스럽게 사용해보세요 😊
오늘 배운 표현과 예문들을 꼭 최소 3번씩 소리 내서 읽어보세요. 다음에도 더 재미있고 유익한 영어 표현으로 찾아올게요! 감사합니다!~요