'약자' 영어로 어떻게 표현할까 🐾 - 열세, 비주류 영어로
🌟 영어 표현 - underdog
안녕하세요 👋 오늘은 우리가 자주 듣는 '약자'라는 표현의 영어 단어 'underdog'에 대해 이야기해보려고 해요.
'underdog'는 어떤 경쟁이나 경기, 상황에서 이길 확률이 낮거나 힘이 약한 사람이나 팀, 집단을 의미해요. 즉, 열세에 있거나 비주류인 존재를 가리킬 때 쓰는 단어예요!
이 단어는 스포츠 경기, 선거, 사회적 이슈 등 다양한 상황에서 자연스럽게 사용돼요. 예를 들어, 월드컵에서 약체로 평가받던 팀이 강팀을 이겼을 때 "The underdog won the match!"라고 말할 수 있어요.
또는, "Everyone loves a good underdog story."라고 하면 "모두가 약자가 이기는 이야기를 좋아해요."라는 의미예요.
'underdog'는 명사로만 사용되며, 주로 긍정적인 의미로 응원하거나 격려할 때 많이 쓰여요. 약자가 역경을 딛고 일어서는 모습에 감동받을 때 자주 떠올리는 단어예요!
📖 예문
-
"그 팀은 이번 대회에서 완전한 약자예요."
"The team is a complete underdog in this tournament."
-
"사람들은 종종 약자를 응원해요."
"People often root for the underdog."
💬 연습해보기
- 큰 경기가 열릴 때는 다들 약자 응원하는 거 좋아해요. 뭔가 더 흥미진진하잖아요. Everyone loves rooting for the underdog when the big game comes on. It just feels more exciting.
- 우리 팀이 약자이긴 해도, 올해는 진짜 이길 수 있을 것 같아요. Even though our team is the underdog, I think we have a real shot at winning this year.
- 저는 이번 대회에서 약자지만, 오히려 그게 더 동기부여가 돼요. I know I'm the underdog in this competition, but that just motivates me more.
- 그녀는 커리어 초반엔 약자였는데, 지금은 분야에서 최고 중 하나가 됐어요. She started as the underdog in her career, but now she's one of the top people in her field.
- 우릴 약자라고 부르는데, 전 신경 안 써요. 잃을 게 없으니까요. They're calling us underdogs, but that doesn't bother me. We've got nothing to lose.
- 그는 친구들이랑 스포츠 볼 때 항상 약자 팀에 베팅해요. He always bets on the underdog teams when he watches sports with his friends.
- 약자일 때 사람들이 다 틀렸단 걸 증명하면 기분 완전 좋아요. It feels good to prove everyone wrong when you're the underdog.
- 이 영화는 모든 역경을 딛고 유명해진 약자 이야기예요. The movie is about an underdog who rises to fame against all odds.
- 사람들이 약자 이야기에서 희망을 얻어서 진짜 공감해요. People are really inspired by underdog stories because they give hope.
- 저는 약자인 게 좋아요. 부담 적고 사람들을 놀라게 할 기회가 더 많거든요. I like being the underdog. There's less pressure and more room to surprise people.
🤝 함께 알아두면 좋은 표현들
dark horse
'dark horse'는 "다크호스"라고도 불리며, 예상치 못한 실력이나 잠재력을 가진 사람이나 팀을 의미해요. 처음에는 주목받지 못하지만, 나중에 놀라운 성과를 내는 경우에 자주 써요.
- "No one expected her to win the competition, but she turned out to be the dark horse."
- "아무도 그녀가 대회에서 이길 거라고 예상하지 않았는데, 결국 그녀가 다크호스였어요."
top dog
'top dog'는 "강자" 또는 "우세한 사람(팀)"을 뜻해요. 경쟁에서 우위를 점하거나, 힘이나 영향력이 가장 큰 사람을 가리킬 때 사용해요. 'underdog'의 반대말이에요.
- "The top dog in the industry always sets the trends for others to follow."
- "업계의 강자는 항상 다른 사람들이 따라갈 만한 트렌드를 만들어내요."
against all odds
'against all odds'는 "모든 역경을 딛고" 또는 "불리한 상황을 극복하고"라는 뜻이에요. 주로 약자(underdog)가 예상 밖의 성공을 거둘 때 자주 쓰는 표현이에요.
- "Against all odds, the underdog team made it to the finals."
- "모든 역경을 딛고 약자 팀이 결승전에 진출했어요."
오늘은 '약자'라는 뜻을 가진 영어 표현 'underdog'에 대해 알아봤어요. 혹시 주변에 힘든 상황에 처한 친구가 있다면 이 단어를 떠올려보면 좋겠어요 😊
오늘 배운 표현과 예문들을 꼭 최소 3번씩 소리 내서 읽어보세요. 다음에도 더 재미있고 유익한 영어 표현으로 찾아올게요! 감사합니다!