'빚지다' 영어로 어떻게 표현할까 💸 - 돈을 빌리다, 돈을 갚아야 할 때 영어로

'owe money' 영어표현

🌟 영어 표현 - owe money

안녕하세요 👋 오늘은 우리가 일상에서 자주 쓰는 표현인 '빚지다', 즉 '돈을 빌리다', '돈을 갚아야 할 때'를 영어로 어떻게 말하는지 알아볼 거예요.

바로 'owe money'라는 표현을 사용해요. 여기서 'owe'는 '빚지다', '빚을 지고 있다'라는 뜻이고, 'money'는 '돈'이니까 합쳐서 '돈을 빚지다'라는 의미가 돼요.

이 표현은 친구에게 돈을 빌렸거나, 카드값을 아직 갚지 않았을 때 등 다양한 상황에서 쓸 수 있어요. 예를 들어, 친구에게 5만 원을 빌렸다면 "I owe my friend 50,000 won."이라고 말할 수 있어요.

또한, 'owe'는 꼭 돈뿐만 아니라 감사나 설명 등도 빚졌을 때 쓸 수 있지만, 오늘은 '돈'에 집중해서 설명할게요.

📖 예문

  1. "나는 아직 은행에 돈을 빚지고 있어요."

    "I still owe money to the bank."

  2. "너 나한테 2만 원 빚졌잖아요."

    "You owe me 20,000 won."

💬 연습해보기

  • 저 아직 차 할부금 다 못 냈어요. 끝이 안 날 것 같아요. I still owe money on my car loan. It feels like it'll never end.
  • 제 남동생이 여기저기 여러 사람한테 빚이 있어요. 제발 재정 좀 잘 관리했으면 좋겠어요. My brother owes money to a bunch of different people. He really needs to get his finances together.
  • 그 비싼 저녁 먹고 나서 마크한테 돈 빚진 거 떠올랐어요. 곧 꼭 갚아야 할 것 같아요. After that expensive dinner, I realized I owe money to Mark. I should pay him back soon.
  • 돈 빚지는 건 어쩔 수 없으면 안 지는 게 좋아요. 계속 쌓이니까요. You should always try not to owe money if you can help it. It just piles up.
  • 아직 학자금 대출금 남았어요? Do you still owe money on your student loans?
  • 그녀는 빚 지는 걸 싫어해서 청구서는 항상 바로바로 내요. She hates owing money, so she always pays her bills right away.
  • 전 케이블 회사한테 돈 빚진 것 같아요. 청구서 내는 걸 자꾸 깜빡해요. I think I owe money to the cable company. I keep forgetting to pay my bill.
  • 예전 신용카드에 빚이 있어서 외식 줄여야 했어요. We owed money on our old credit card, so we had to cut back on eating out.
  • 지난주에 제게 20달러 빌리고 아직도 안 갚았어요. He borrowed $20 from me last week and still owes me money.
  • 월세 늦었을 때 집주인이 이번 달 돈 빚졌다며 상기시켜 줬어요. When the rent was late, the landlord reminded us that we owe money for this month.

🤝 함께 알아두면 좋은 표현들

be in debt

'be in debt'는 "빚을 지고 있다" 또는 "부채가 있다"는 뜻이에요. 돈을 빌려서 갚아야 할 상황을 나타낼 때 자주 쓰는 표현이에요.

  • "After buying a new car, she found herself in debt for the first time in her life."
  • "새 차를 사고 나서 그녀는 인생에서 처음으로 빚을 지게 됐어요."

pay off

'pay off'는 "빚을 다 갚다" 또는 "부채를 청산하다"는 의미예요. 빌린 돈이나 남아 있던 금액을 모두 갚아서 더 이상 빚이 없는 상태를 말할 때 사용해요.

  • "It took him five years to pay off his student loans."
  • "그는 학자금 대출을 다 갚는 데 5년이 걸렸어요."

be debt-free

'be debt-free'는 "빚이 없는 상태"를 의미해요. 더 이상 갚아야 할 돈이 없어서 경제적으로 자유로운 상태를 강조할 때 써요.

  • "After years of hard work, they are finally debt-free."
  • "수년간 열심히 일한 끝에 그들은 드디어 빚이 없어졌어요."

오늘은 '빚지다', '돈을 빌리다', '돈을 갚아야 할 때'라는 뜻을 가진 영어 표현 'owe money'에 대해 알아봤어요. 혹시 누군가에게 돈을 빌렸거나, 아직 갚지 않은 돈이 있다면 이 표현을 떠올려 보세요 😊

오늘 배운 표현과 예문들을 꼭 최소 3번씩 소리 내서 읽어보세요. 다음에도 더 재미있고 유익한 영어 표현으로 찾아올게요! 감사합니다!

Copyright © engple 2024