'정면 승부하다' 영어로 어떻게 표현할까 ⚔️ - 맞붙다, 대결하다 영어로
🌟 영어 표현 - go head-to-head
안녕하세요 👋 오늘은 '정면 승부하다', '맞붙다'라는 뜻을 가진 영어 표현을 소개해드릴게요. 바로 'go head-to-head'라는 표현이에요.
'go head-to-head'는 두 사람이거나 두 팀이 서로 직접적으로 경쟁하거나 대결하는 상황을 말할 때 사용해요. 즉, 누군가와 정면으로 맞서서 승부를 겨룰 때 쓰는 표현이에요!
이 표현은 스포츠 경기, 비즈니스 경쟁, 또는 토론 등 다양한 상황에서 자연스럽게 쓸 수 있어요. 예를 들어, 두 축구팀이 결승전에서 맞붙을 때 "The two teams will go head-to-head in the final."이라고 할 수 있어요.
또는, 두 회사가 신제품을 두고 경쟁할 때 "The companies are going head-to-head in the smartphone market."라고 표현할 수 있어요.
📖 예문
-
"두 선수가 결승에서 정면 승부를 펼칠 거예요."
"The two players will go head-to-head in the final."
-
"이번 대선에서 두 후보가 맞붙게 되었어요."
"The two candidates are going head-to-head in this election."
💬 연습해보기
- 이번 주말 결승전에서 양팀이 진검승부를 펼쳐요. 완전 불꽃 튀는 경기일 거예요. The two rival teams will go head-to-head in the finals this weekend. It's going to be an intense game.
- 오늘 밤 요리 대결에서 셰프들이 맞붙는 거 너무 기대돼요. I can't wait to see those chefs go head-to-head on the cooking show tonight.
- 어제 밤 좋아하는 가수들이 음악 경연에서 맞붙는 걸 보는 게 정말 멋졌어요. It was cool watching my favorite singers go head-to-head in the music competition last night.
- 다음 주에는 최고의 후보들이 라이브 토론에서 맞붙을 거예요. 정말 흥미진진할 것 같아요. Next week, the top candidates will go head-to-head in a live debate. That should be interesting.
- 올해 시장에서 새 휴대폰 모델들이 치열하게 경쟁하고 있어요. The new phone models are going head-to-head for the top spot in the market this year.
- 우리 형제들은 마지막 피자 조각을 두고 항상 신경전 벌여서 보는 재미가 있어요. My brothers always go head-to-head over the last slice of pizza. It's hilarious to watch.
- 이번 시즌 우리 농구팀이 제일 큰 라이벌과 진검승부를 해요. 경기 분위기가 대박이에요. This season, our basketball team is going head-to-head with our biggest rival. There's a lot of hype around the game.
- 두 회사가 최신 제품으로 끝장 대결 중이에요. 누가 이길지 모두 궁금해하고 있어요. Those two companies are going head-to-head with their latest products. Everyone's waiting to see who comes out on top.
- 우리 학교들은 매년 스포츠 대회에서 맞붙어요. 두 쪽 다 엄청 신경 쓰는 큰 대회예요. Our schools go head-to-head every year in the sports tournament. It's a big deal for both sides.
- 퀴즈 결승전에서 참가자들이 맞붙는 모습 너무 좋아요. 경쟁이 정말 치열하거든요. I love when the finalists go head-to-head in trivia contests. The competition gets pretty intense.
🤝 함께 알아두면 좋은 표현들
face off
'face off'는 "정면으로 맞서다" 또는 "직접 대결하다"라는 뜻이에요. 두 사람이거나 두 팀이 서로 경쟁하거나 싸울 때 자주 쓰는 표현이에요. 스포츠 경기나 논쟁, 경쟁 상황에서 많이 사용돼요.
- "The two best players will face off in the finals tomorrow."
- "내일 결승전에서 두 최고의 선수들이 맞붙게 돼요."
join forces
'join forces'는 "힘을 합치다" 또는 "협력하다"라는 의미예요. 서로 경쟁하거나 대결하는 것이 아니라, 같은 목표를 위해 함께 일하는 상황에서 쓰여요. 'go head-to-head'와는 반대되는 의미예요.
- "Instead of going head-to-head, the two companies decided to join forces on the new project."
- "정면으로 경쟁하는 대신, 두 회사가 새 프로젝트에서 힘을 합치기로 했어요."
go toe-to-toe
'go toe-to-toe'는 "정면으로 맞서 싸우다" 또는 "대등하게 경쟁하다"라는 뜻이에요. 두 사람이거나 두 팀이 서로 물러서지 않고 치열하게 대결하는 상황에서 자주 써요.
- "The candidates went toe-to-toe during the heated debate."
- "그 후보들은 치열한 토론에서 정면으로 맞붙었어요."
오늘은 '정면 승부하다', '맞붙다'라는 뜻을 가진 영어 표현 'go head-to-head'에 대해 알아봤어요. 앞으로 경쟁이나 대결 상황을 영어로 말할 때 이 표현을 떠올려보면 좋겠어요 😊
오늘 배운 표현과 예문들을 꼭 최소 3번씩 소리 내서 읽어보세요. 다음에도 더 재미있고 유익한 영어 표현으로 찾아올게요! 감사합니다!