'유연한' 영어로 어떻게 표현할까 🤸♂️ - 융통성 있는, 탄력적인 영어로
🌟 영어 표현 - flexible
안녕하세요 👋 오늘은 영어로 '유연한', '융통성 있는', '탄력적인'이라는 뜻을 가진 표현 'flexible'에 대해 알아보려고 해요.
'flexible'는 무언가가 잘 휘거나 구부러질 수 있다는 물리적인 의미도 있지만, 사람의 성격이나 태도에 대해서도 자주 사용돼요. 즉, 상황에 따라 잘 적응하거나, 규칙이나 계획을 바꿀 수 있는 융통성을 말할 때 쓰는 단어예요!
예를 들어, 일정이 바뀌어도 괜찮거나, 다양한 의견을 받아들일 수 있는 사람을 설명할 때 'flexible'이라는 단어를 사용해요. 또한, 근무 시간이나 규칙이 엄격하지 않고 자유롭게 조정될 수 있을 때도 이 표현을 쓸 수 있어요.
📖 예문
-
"저는 유연한 근무 시간을 원해요."
"I want flexible working hours."
-
"그는 새로운 아이디어에 대해 항상 유연해요."
"He is always flexible about new ideas."
-
"이 재료는 매우 유연해요."
"This material is very flexible."
💬 연습해보기
- 제 일정 꽤 자유로우니까, 편한 시간 알려줘요. My schedule is pretty flexible, so just let me know what works for you.
- 필요에 따라 여러 일도 할 수 있고 융통성 있는 사람 찾고 있어요. We're looking for someone who's flexible and willing to take on different tasks as needed.
- 저녁 뭐든 좋아요, 다들 원하는 대로 하면 돼요. I'm not picky about dinner, I'm flexible—whatever you guys want works for me.
- 그분은 시간 조절 정말 잘해서 근무 시간 바뀌어도 문제 없어요. She's really flexible with her time, so switching shifts isn't a problem for her.
- 이 호텔 체크인, 체크아웃 시간 융통성 있어서 진짜 편해요. The hotel offers flexible check-in and check-out times, which is super convenient.
- 재택 근무 덕분에 시간 조절하기 훨씬 쉬워졌어요. Working from home has made it easier for people to be flexible with their hours.
- 여행 계획도 융통성 있어서 급변해도 괜찮대요. He's flexible when it comes to travel plans. He doesn't mind last-minute changes.
- 유연하면 갑작스러운 상황도 훨씬 잘 대처할 수 있어요. If you're flexible, you can handle unexpected things way better.
- 계획 갑자기 바뀔 때 유연한 게 정말 도움이 돼요. It helps to be flexible when plans change at the last minute.
- 우리 팀장님은 재택 근무에 꽤 유연해서 매일 출근 안 해도 돼요. My boss is pretty flexible about working remotely, so I don't have to go in every day.
🤝 함께 알아두면 좋은 표현들
adaptable
'adaptable'은 "적응력이 있는" 또는 "상황에 맞게 잘 바뀌는" 이라는 뜻이에요. 새로운 환경이나 변화에 쉽게 적응할 수 있는 사람이나 사물을 설명할 때 자주 써요.
- "She's very adaptable and can handle any changes at work without stress."
- "그녀는 적응력이 좋아서 직장에서 어떤 변화가 있어도 스트레스를 받지 않아요."
rigid
'rigid'는 "융통성 없는" 또는 "딱딱한, 고집스러운" 이라는 뜻이에요. 변화나 새로운 상황에 잘 적응하지 못하고, 자신의 방식만 고수하는 사람이나 사물을 표현할 때 사용해요.
- "His rigid approach to problem-solving made it hard for the team to try new ideas."
- "그의 융통성 없는 문제 해결 방식 때문에 팀이 새로운 아이디어를 시도하기가 힘들었어요."
open-minded
'open-minded'는 "마음이 열린" 또는 "편견 없이 받아들이는" 이라는 뜻이에요. 다양한 의견이나 새로운 생각을 쉽게 받아들이는 태도를 나타낼 때 자주 써요.
- "Being open-minded helps you learn from people with different backgrounds."
- "마음이 열려 있으면 다양한 배경을 가진 사람들에게서 배울 수 있어요."
오늘은 '유연한', '융통성 있는', '탄력적인'이라는 뜻을 가진 영어 표현 'flexible'에 대해 알아봤어요. 앞으로 누군가의 성격이나 일정, 규칙 등이 딱딱하지 않고 잘 바뀔 수 있을 때 이 단어를 떠올려 보세요 😊
오늘 배운 표현과 예문들을 꼭 최소 3번씩 소리 내서 읽어보세요. 다음에도 더 재미있고 유익한 영어 표현으로 찾아올게요! 감사합니다!