'딱딱한' 영어로 어떻게 표현할까 🧊 - 경직된, 융통성 없는 영어로

'rigid' 영어표현

🌟 영어 표현 - rigid

안녕하세요 👋 오늘은 영어로 '딱딱한', '경직된', '융통성 없는'이라는 뜻을 가진 표현 'rigid'에 대해 알아보려고 해요.

'rigid'는 무언가가 단단하고, 쉽게 구부러지지 않거나 변화하지 않는 상태를 말할 때 사용해요. 물리적으로 딱딱한 물체를 설명할 때도 쓰이고, 사람의 성격이나 규칙이 너무 엄격하고 융통성이 없을 때도 자주 사용돼요!

예를 들어, 플라스틱이나 금속처럼 잘 휘지 않는 물건을 설명할 때 "The material is rigid."라고 할 수 있어요. 또, 누군가가 규칙을 너무 엄격하게 지키거나 생각이 너무 고정되어 있을 때 "He has a rigid attitude."라고 표현할 수 있어요.

📖 예문

  1. "그 회사의 규칙은 너무 딱딱해요."

    "The company's rules are too rigid."

  2. "그녀는 융통성 없는 사고방식을 가지고 있어요."

    "She has a rigid way of thinking."

💬 연습해보기

  • 우리 사장님 마감일에 너무 엄격해요. 절대 융통성이 없어서 답답해요. My boss is so rigid about deadlines. There's absolutely no flexibility.
  • 학교에서 핸드폰 사용 규칙이 엄청 엄격해요. 점심시간에도 꺼내면 안 돼요. The school has pretty rigid rules about cell phone use. You can't even have them out during lunch.
  • 솔직히 그의 의견은 너무 고집 세서 다른 시각은 전혀 안 고려해요. Honestly, his opinions are a bit too rigid for my taste. He never considers other perspectives.
  • 이 복장 규정 너무 답답해요. 청바지라도 입게 해주면 좋겠어요. I can't stand how rigid this dress code is. Why can't we wear jeans?
  • 그녀의 루틴 진짜 빡세요. 아침마다 똑같은 일만 해요. Her routine is really rigid. She does the exact same thing every morning.
  • 그 요가 수업 진짜 힘들었어요, 요즘 몸이 너무 뻣뻣해서요. 더 스트레칭 해야겠어요. That yoga class was intense, probably because my body's so rigid lately. I need to stretch more.
  • 우리 선생님은 과제에 대해 아주 유연해서 좋아요. Our teacher isn't rigid at all about assignments, which is really nice.
  • 어릴 때 부모님이 엄청 엄격했어요. 매일 밤 무조건 정해진 시간에 자야 했어요. My parents were super rigid when I was a kid. I had a bedtime every single night, no exceptions.
  • 가끔 엄격함이 집중하는 데 도움 되지만, 스트레스 쌓일 수도 있어요. Sometimes being rigid helps with focus, but it can also make you stressed out.
  • 그 사람은 일이 어떻게 되어야 한다는 관점이 너무 고집 세서 새 방법 시도하는 걸 싫어해요. He's got a pretty rigid view of how things should be done, and he hates trying new methods.

🤝 함께 알아두면 좋은 표현들

inflexible

'inflexible'은 "융통성 없는" 또는 "유연하지 않은"이라는 뜻이에요. 상황이나 조건이 바뀌어도 태도나 방식을 바꾸지 않고 고집스럽게 한 가지 방식만 고수할 때 자주 써요. 'rigid'와 비슷하게 딱딱하고 변화에 적응하지 않는 느낌을 줘요.

  • "Her inflexible attitude made it hard for the team to try new ideas."
  • "그녀의 융통성 없는 태도 때문에 팀이 새로운 아이디어를 시도하기가 힘들었어요."

strict

'strict'는 "엄격한"이라는 뜻으로, 규칙이나 기준을 아주 철저하게 지키는 태도를 말해요. 'rigid'와 비슷하게 자유롭지 않고, 규칙이나 원칙을 조금도 어기지 않는 상황에서 자주 사용해요.

  • "The school has strict rules about using cell phones in class."
  • "그 학교는 수업 중에 휴대폰을 사용하는 것에 대해 엄격한 규칙이 있어요."

flexible

'flexible'은 'rigid'의 반대말로, "유연한" 또는 "융통성 있는"이라는 뜻이에요. 상황에 따라 쉽게 적응하거나 바꿀 수 있는 태도나 성격을 나타낼 때 써요.

  • "Our manager is very flexible and always open to new suggestions."
  • "우리 매니저는 정말 유연해서 항상 새로운 제안도 잘 받아들여요."

오늘은 '딱딱한', '경직된', '융통성 없는'이라는 뜻을 가진 영어 표현 'rigid'에 대해 알아봤어요. 사물뿐만 아니라 사람의 태도나 규칙에도 쓸 수 있다는 점, 꼭 기억해두세요! 😊

오늘 배운 표현과 예문들을 꼭 최소 3번씩 소리 내서 읽어보세요. 다음에도 더 재미있고 유익한 영어 표현으로 찾아올게요! 감사합니다!~요

Copyright © engple 2024