'상한' 영어로 어떻게 표현할까 🚦 - 한도, 제한 영어로
🌟 영어 표현 - cap
안녕하세요 👋 오늘은 영어로 '상한'이라는 뜻을 가진 표현 'cap'에 대해 알아보려고 해요.
'cap'은 원래 '모자'라는 뜻도 있지만, 경제나 일상 대화에서 '한도', '제한', 즉 어떤 것의 최대치를 정해놓는 의미로 자주 사용돼요. 예를 들어, 가격, 인원, 예산 등 어떤 수치가 일정 수준을 넘지 못하도록 제한할 때 이 단어를 써요.
예를 들어, 정부가 물가 상승을 막기 위해 가격에 상한을 두는 경우, 또는 이벤트 참가 인원을 제한할 때 'cap'이라는 단어를 자연스럽게 사용할 수 있어요.
📖 예문
-
"참가 인원이 100명으로 제한되어 있어요."
"There is a cap of 100 participants."
-
"정부가 렌트비에 상한을 두었어요."
"The government put a cap on rent prices."
💬 연습해보기
- 수업에 신청할 수 있는 인원이 제한돼서, 자리가 필요하면 빨리 등록하는 게 좋아요. There's a cap on how many people can sign up for the class, so you should register early if you want a spot.
- 우리가 너무 많이 쓰지 않도록 월별 지출 한도를 설정했어요. They put a cap on monthly expenses to make sure we didn't overspend.
- 내 신용카드에는 예산 관리를 위해 지출 한도가 있어요. My credit card has a spending cap to help me control my budget.
- 회사가 올해 연간 보너스 한도를 정했어요. The company set a cap on yearly bonuses this year.
- 이 휴대폰 요금제에 데이터 사용 한도가 있어요? Is there a cap on how much data I can use with this phone plan?
- 집주인이 매년 집세 인상 한도를 정했어요. The landlord put a cap on how much the rent could go up each year.
- 우리 회사는 휴가 일수에도 제한이 있어요. There's a cap on the number of vacation days you can get at my job.
- 콘서트 티켓 개인 구매 수량 제한이 없었으면 좋겠는데, 4장까지만 살 수 있어요. I wish there was no cap on concert tickets per person, but they're limiting it to four.
- 헬스장 회원권은 한 달에 쓸 수 있는 손님 입장권 수에 제한이 있어요. My gym membership has a cap on how many guest passes I can use each month.
- 이 쿠폰은 주문 건당 최대 10달러 할인이라서, 모든 식사 비용을 다 대주진 못해요. This coupon has a cap of $10 off per order, so it won't cover your whole meal.
🤝 함께 알아두면 좋은 표현들
ceiling
'ceiling'은 'cap'과 비슷하게 어떤 것의 최대 한도나 상한선을 의미해요. 주로 가격, 임금, 예산 등에서 더 이상 올라갈 수 없는 한계를 말할 때 사용해요.
- "The government set a ceiling on rent increases to protect tenants."
- "정부가 세입자들을 보호하기 위해 임대료 인상 상한선을 정했어요."
limit
'limit'은 'cap'과 유사하게 어떤 것의 한계나 제한을 의미해요. 꼭 최대치뿐만 아니라 최소치, 범위 등 다양한 제한을 나타낼 때도 쓰여요.
- "There is a limit to how many people can enter the building at once."
- "한 번에 건물에 들어갈 수 있는 사람 수에 제한이 있어요."
no restrictions
'no restrictions'는 'cap'의 반대 개념으로, 제한이나 상한선이 전혀 없다는 뜻이에요. 즉, 자유롭게 할 수 있음을 강조할 때 사용해요.
- "During the promotion, there are no restrictions on how many items you can buy."
- "행사 기간에는 몇 개를 사든 제한이 없어요."
오늘은 '상한', '한도', '제한'이라는 뜻을 가진 영어 표현 'cap'에 대해 알아봤어요. 일상이나 비즈니스 상황에서 누군가 제한이나 한도를 이야기할 때 이 표현을 떠올리면 좋겠어요 😊
오늘 배운 표현과 예문들을 꼭 최소 3번씩 소리 내서 읽어보세요. 다음에도 더 재미있고 유익한 영어 표현으로 찾아올게요! 감사합니다!