'자회사' 영어로 어떻게 표현할까 🏢 - 계열사, 소유회사 영어로
🌟 영어 표현 - subsidiary
안녕하세요 👋 오늘은 회사와 관련된 영어 표현 중에서 'subsidiary'에 대해 알아보려고 해요. 'subsidiary'는 자회사라는 뜻이에요. 즉, 어떤 회사가 다른 회사(모회사)에 의해 소유되거나 지배되는 회사를 말해요.
예를 들어, 큰 기업이 여러 개의 회사를 소유하고 있을 때, 그 중에서 모회사가 지분을 많이 가지고 있는 회사를 'subsidiary'라고 부를 수 있어요. 우리말로는 '자회사', '계열사', 또는 '소유회사'라고도 해요.
이 표현은 비즈니스, 경제 기사, 회사 소개 등에서 자주 볼 수 있어요. 예를 들어, "삼성전자는 삼성그룹의 자회사입니다."와 같은 문장에서 사용돼요.
📖 예문
-
"그 회사는 여러 개의 자회사를 가지고 있어요."
"The company has several subsidiaries."
-
"이 브랜드는 대기업의 자회사예요."
"This brand is a subsidiary of a large corporation."
💬 연습해보기
- 내 친구가 번화가에 있는 큰 IT 회사의 자회사에서 막 일을 시작했어요. 새 직무에 완전 신나하더라고요. My friend just started working for a subsidiary of a big tech company downtown. He's pretty excited about the new role.
- 인스타그램이 이제 메타의 자회사라는 거 알고 있었어요? 저도 방금 알았어요. Did you know Instagram is actually a subsidiary of Meta now? I just found that out.
- 모기업이 작년에 작은 자회사 하나를 폐쇄하기로 했대요. 직원들한테 진짜 힘든 일이었을 거예요. The parent company decided to shut down one of its smaller subsidiaries last year. That must have been tough for the employees.
- 우리 사무실이 원래는 독립적이었는데 지금은 더 큰 기업의 자회사가 됐어요. 그때 이후로 진짜 많이 변했어요. Our office used to be independent, but now we're a subsidiary of a larger corporation. Things have really changed since then.
- 뉴스에서 들었는데 큰 자동차 제조사가 해외에 새 자회사를 인수했대요. 진짜 확장하고 있네요. I saw on the news that a major car manufacturer acquired a new subsidiary overseas. They're really expanding.
- 텍사스에 있는 자회사로 이동하게 되면서 이사했어요. 솔직히 아직 뜨거운 날씨에 적응 중이에요. They moved me to a subsidiary in Texas, so I had to relocate. Honestly, I'm still getting used to the heat.
- 이 브랜드가 자체 회사인지 아니면 자회사인지 헷갈려요. Is this brand its own company, or just a subsidiary? I always get confused.
- 아빠는 모기업에서 일하고, 이모는 자회사 중 한 곳에서 일하세요. 좀 웃긴 상황이에요. My dad works for the parent company, but my aunt works at one of the subsidiaries. It's kind of funny.
- 자회사들이 해외 업무 대부분을 담당해요. 그래서 모기업은 미국 시장에 집중할 수 있죠. The subsidiaries handle most of the overseas operations. That way the parent company can focus on the U.S. market.
- 그 모든 브랜드가 사실 같은 회사의 자회사라는 걸 알고 놀랐어요. 그래서 비슷하게 보였나 봐요. I was surprised to learn that all those brands are actually subsidiaries under the same company. No wonder they look so similar.
🤝 함께 알아두면 좋은 표현들
parent company
'parent company'는 '모회사'를 의미해요. 자회사를 소유하거나 지배하는 상위 기업을 가리키는 말로, 여러 자회사를 관리하거나 통제하는 역할을 해요.
- "The parent company decided to merge two of its subsidiaries to improve efficiency."
- "모회사가 효율성을 높이기 위해 두 자회사를 합병하기로 결정했어요."
affiliate
'affiliate'는 '계열사' 또는 '제휴사'라는 뜻이에요. 자회사와 비슷하지만, 반드시 지배적인 소유 구조가 아니어도 되고, 느슨하게 연결된 회사 관계를 나타낼 때도 써요.
- "Our company has several affiliates in different countries to expand our global reach."
- "우리 회사는 글로벌 진출을 위해 여러 나라에 계열사를 두고 있어요."
independent company
'independent company'는 '독립 회사'라는 뜻이에요. 자회사와 반대로, 다른 회사의 소유나 지배를 받지 않고 독자적으로 운영되는 회사를 말해요.
- "After the buyout, the business became an independent company and started making its own decisions."
- "인수 이후에 그 회사는 독립 회사가 돼서 자체적으로 의사결정을 내리기 시작했어요."
오늘은 '자회사'라는 뜻을 가진 영어 표현 'subsidiary'에 대해 알아봤어요. 회사 구조나 비즈니스 관련 대화를 할 때 이 단어를 떠올리면 도움이 될 거예요 😊
오늘 배운 표현과 예문들을 꼭 최소 3번씩 소리 내서 읽어보세요. 다음에도 더 재미있고 유익한 영어 표현으로 찾아올게요! 감사합니다!~요