'인수' 영어로 어떻게 표현할까 💼 - 매입, 취득 영어로

'acquisition' 영어표현

🌟 영어 표현 - acquisition

안녕하세요 👋 오늘은 비즈니스에서 자주 쓰이는 영어 표현 'acquisition'에 대해 이야기해보려고 해요. 'acquisition'은 주로 기업이나 자산을 사들이는 것, 즉 '인수', '매입', '취득'이라는 뜻으로 사용돼요.

특히 회사가 다른 회사를 사들이는 상황에서 많이 쓰이는 단어예요. 예를 들어, 한 기업이 다른 기업의 지분을 사서 경영권을 갖게 되는 경우에 'acquisition'이라는 표현을 사용해요.

이 단어는 비즈니스 뉴스나 기사에서 자주 볼 수 있고, 투자나 경영 관련 대화에서도 자연스럽게 쓰여요. 예를 들어, "The company's acquisition of a startup was successful."라고 하면 "그 회사의 스타트업 인수가 성공적이었어요."라는 의미가 돼요.

또한, 'acquisition'은 단순히 기업뿐만 아니라, 지식이나 기술, 물건을 '획득'하는 의미로도 쓸 수 있어요. 하지만 비즈니스에서는 주로 '인수'라는 뜻으로 많이 사용된다는 점 기억해두면 좋아요!

📖 예문

  1. "그 회사는 최근에 작은 회사를 인수했어요."

    "The company recently made an acquisition of a small business."

  2. "인수 과정이 순조롭게 진행되고 있어요."

    "The acquisition process is going smoothly."

💬 연습해보기

  • 회사에서 오늘 아침에 최신 인수 소식을 발표했어요. 일할 때 다들 그 얘기로 난리예요. The company just announced its latest acquisition this morning. Everyone's talking about it at work.
  • 지난주에 있었던 큰 기술 회사 인수 이야기 들었어요? 뉴스에 엄청 나오더라고요. Did you hear about that big tech acquisition last week? It was all over the news.
  • 인수 소식에 조금 긴장돼요. 우리 일자리가 어떻게 될지 불확실한 게 많아서 걱정이에요. We're a bit nervous about the acquisition. There's a lot of uncertainty about our jobs.
  • 인수된 후에 회사 분위기가 꽤 빨리 바뀌기 시작했어요. After the acquisition, things at the office started to change pretty quickly.
  • 제 친구가 스타트업에서 일하는데, 더 큰 회사에 인수되길 바라고 있어요. My friend works at a startup that's hoping for an acquisition by a larger firm.
  • 인수를 마무리하는 데 몇 달이 걸렸지만, 어제 드디어 완료됐어요. The acquisition took months to finalize, but it finally went through yesterday.
  • 에너지 분야에서 곧 또 다른 인수가 있을 거라는 소문이 돌고 있어요. People are speculating about another acquisition in the energy sector soon.
  • 인수된 후에 새 경영진이 큰 변화를 많이 줬다고 들었어요. I heard that after the acquisition, the new management made some major changes.
  • 인수가 회사에 좋은 결정이었는지 아직도 판단 중이에요. They're still figuring out if the acquisition was a good move for the company.
  • 그가 인수 관련 서류를 다 담당했는데, 진짜 오래 걸리는 과정이었어요. He handled all the paperwork for the acquisition. It was a long process.

🤝 함께 알아두면 좋은 표현들

takeover

'takeover'는 기업이나 조직이 다른 회사를 인수하거나 지배권을 획득하는 것을 의미해요. 'acquisition'과 비슷하게 사용되지만, takeover는 특히 적대적 인수(상대방의 동의 없이 인수하는 경우)에 자주 쓰여요.

  • "The company launched a takeover of its main competitor last year."
  • "그 회사는 작년에 주요 경쟁사를 인수하려고 시도했어요."

merger

'merger'는 두 개 이상의 회사가 합쳐져서 하나의 새로운 회사가 되는 것을 의미해요. 'acquisition'이 한 회사가 다른 회사를 사들이는 것이라면, 'merger'는 대등하게 합쳐지는 느낌이 더 강해요.

  • "The merger between the two tech giants created the largest software company in the region."
  • "두 IT 대기업의 합병으로 그 지역에서 가장 큰 소프트웨어 회사가 탄생했어요."

divestment

'divestment'는 기업이 자산이나 사업 부문을 매각하거나 처분하는 것을 의미해요. 'acquisition'이 무언가를 사들이는 것이라면, 'divestment'는 반대로 무언가를 파는, 즉 자산을 줄이는 행위예요.

  • "The company announced a divestment of its non-core businesses to focus on its main products."
  • "그 회사는 주력 제품에 집중하기 위해 비핵심 사업 부문을 매각한다고 발표했어요."

오늘은 '인수', '매입', '취득'이라는 뜻을 가진 영어 표현 'acquisition'에 대해 알아봤어요. 앞으로 비즈니스 관련 뉴스를 볼 때 이 표현이 나오면 바로 이해할 수 있겠죠? 😊

오늘 배운 표현과 예문들을 꼭 최소 3번씩 소리 내서 읽어보세요. 다음에도 더 재미있고 유익한 영어 표현으로 찾아올게요! 감사합니다!~요

Copyright © engple 2024