'파생상품' 영어로 어떻게 표현할까 💹 - 금융상품, 투자상품 영어로
🌟 영어 표현 - derivative
안녕하세요 👋 오늘은 금융에서 자주 듣는 용어인 '파생상품'의 영어 표현에 대해 알아보려고 해요. 바로 'derivative'라는 단어인데요. 이 단어는 기본적으로 다른 자산(주식, 채권, 통화 등)의 가치에 따라 가격이 결정되는 금융 상품을 의미해요.
즉, 기초 자산의 가격 변동에 따라 가치가 달라지는 상품을 말할 때 'derivative'라는 표현을 사용해요. 주로 투자, 금융, 경제 관련 뉴스나 기사에서 자주 등장하는 단어예요!
예를 들어, 선물(futures), 옵션(options), 스왑(swaps) 등이 모두 'derivative'에 속해요. 이 상품들은 위험을 관리하거나, 투자 수익을 높이기 위해 활용되곤 해요.
📖 예문
-
"파생상품 시장이 빠르게 성장하고 있어요."
"The derivatives market is growing rapidly."
-
"투자자들은 위험을 분산하기 위해 파생상품을 사용해요."
"Investors use derivatives to diversify risk."
💬 연습해보기
- 우리 사촌이 은행에 입사해서 지금 파생상품이랑 이런 금융 상품들 공부 중이래요. My cousin just started working at a bank, and now she's learning all about derivatives and other financial products.
- 저도 파생상품 한번 읽어봤는데, 선물이나 옵션 같은 거 너무 어렵고 헷갈려서 잘 모르겠더라고요. I tried reading about derivatives, but honestly, all that stuff with futures and options just confuses me.
- 걔는 가끔 파생상품에 투자하긴 하는데, 그냥 주식 사는 것보다 훨씬 위험하대요. He invests in derivatives sometimes, but he says it's way riskier than just buying stock.
- 작년에 어떤 헤지펀드가 파생상품 때문에 큰 손실 봤다는 거 뉴스에서 봤어요. Did you hear about that hedge fund that lost a bunch of money on derivatives last year? Yeah, it was all over the news.
- 우리 금융 교수님이 파생상품은 정말 복잡해서 잘 모르면 다루기 어렵다고 하셨어요. My finance professor warned us that derivatives are really complicated unless you know what you're doing.
- 파생상품 거래 조심하지 않으면 진짜 순식간에 목돈 날릴 수 있어요. If you're not careful, trading derivatives can seriously wipe out your savings.
- 많은 회사들이 환율 변동 같은 위험 관리하느라 파생상품을 이용해요. A lot of companies use derivatives to manage their risk, especially with things like currency fluctuations.
- 파생상품은 기본적으로 자산이나 주가 같은 다른 것에서 가치가 나온다고 설명해줬어요. She explained that a derivative basically gets its value from something else, like an asset or a stock price.
- 파생상품 투자하려면 꼭 부자여야 하는 건 아니지만, 위험은 잘 알아야 해요. You don't have to be rich to invest in derivatives, but it does help to know the risks.
- 전 파생상품이 월스트리트 사람들이나 하는 줄 알았는데, 일반 투자자들도 많이 거래한대요. I always thought derivatives were just for Wall Street, but apparently, lots of regular investors trade them too.
🤝 함께 알아두면 좋은 표현들
futures contract
'futures contract'는 '선물 계약'이라는 뜻으로, 파생상품의 한 종류예요. 미래의 특정 시점에 미리 정한 가격으로 자산을 사고팔기로 약속하는 계약을 말해요. 주로 원자재, 통화, 주식 등 다양한 자산에 적용돼요.
- "Many investors use futures contracts to hedge against price fluctuations in the market."
- "많은 투자자들이 시장 가격 변동에 대비하기 위해 선물 계약을 사용해요."
spot market
'spot market'은 '현물 시장'이라는 뜻으로, 파생상품과 반대되는 개념이에요. 현물 시장에서는 자산을 즉시 사고파는 거래가 이루어져요. 즉, 거래가 성사되면 바로 결제와 인도가 이루어지는 시장이에요.
- "Unlike derivatives, in the spot market, the transaction is settled immediately."
- "파생상품과 달리 현물 시장에서는 거래가 즉시 결제돼요."
underlying asset
'underlying asset'은 '기초 자산'이라는 뜻이에요. 파생상품의 가치가 이 기초 자산의 가격 변동에 따라 결정돼요. 예를 들어, 주식, 채권, 원자재 등이 파생상품의 기초 자산이 될 수 있어요.
- "The value of a derivative depends on the price movement of its underlying asset."
- "파생상품의 가치는 그 기초 자산의 가격 변동에 따라 달라져요."
오늘은 '파생상품'이라는 뜻을 가진 영어 표현 'derivative'에 대해 알아봤어요. 금융이나 투자에 관심이 있다면 꼭 알아두면 좋은 단어예요!
오늘 배운 표현과 예문들을 꼭 최소 3번씩 소리 내서 읽어보세요. 다음에도 더 재미있고 유익한 영어 표현으로 찾아올게요! 감사합니다!~요