'불황' 영어로 어떻게 표현할까 📉 - 경기침체, 침체기 영어로
🌟 영어 표현 - depression
안녕하세요 👋 오늘은 경제와 관련된 중요한 영어 표현인 'depression'에 대해 알아보려고 해요. 'depression'은 경제 분야에서 '불황', '경기침체', '침체기'와 같은 의미로 자주 사용돼요.
이 단어는 경제가 전반적으로 매우 나빠져서 생산, 소비, 고용 등이 크게 줄어드는 심각한 상황을 나타낼 때 쓰여요. 특히, 'Great Depression(대공황)'처럼 역사적으로 아주 심각했던 경제 불황을 지칭할 때도 사용돼요.
일상 대화에서는 경제 뉴스나 기사, 또는 비즈니스 상황에서 'depression'이라는 단어를 접할 수 있어요. 예를 들어, 경제가 오랫동안 침체되어 있을 때 "The country is going through a depression."이라고 표현할 수 있어요.
📖 예문
-
"그 나라는 심각한 불황을 겪고 있어요."
"The country is experiencing a severe depression."
-
"1929년의 대공황은 세계 경제에 큰 영향을 미쳤어요."
"The Great Depression of 1929 had a huge impact on the world economy."
💬 연습해보기
- 회사가 지난 불황 때 직원들을 많이 해고했어요. 모두에게 정말 힘든 시기였거든요. The company laid off a lot of workers during the last depression. It was a really tough time for everyone.
- 우리 할아버지, 할머니는 대공황 시절 이야기를 아직도 자주 하세요. My grandparents still talk about what it was like living through the Great Depression.
- 경제 불황 때문에 많은 작은 가게들이 문을 닫았어요. A lot of small businesses went under because of the economic depression.
- 주택시장 붕괴 후에 나라가 심각한 불황에 빠졌어요. After the housing market crash, the country slipped into a deep depression.
- 요즘은 인플레이션 때문에 또 다시 불황이 올까 걱정하는 사람이 많아요. People are worried that inflation could lead to another depression.
- 2008년에 또 다른 불황이 거의 올 뻔했는데, 다행히 다시 회복됐어요. Back in 2008, we were so close to experiencing another depression, but things bounced back.
- 불황이 오면 동네 분위기가 딱 느껴져요. 가게들이 닫히고 사람들이 떠나거든요. You can really feel it in town when there's a depression—stores close, and people leave.
- 불황 때는 아무도 사람을 안 뽑아서 취업이 거의 불가능해요. Job hunting is next to impossible during a depression because nobody's hiring.
- 주식 시장 붕괴가 긴 불황의 시작을 알렸어요. The stock market crash signaled the start of a long depression.
- 우리 도시도 10년 전에 겪은 불황에서 아직 완전히 회복하지 못했어요. Our city hasn't fully recovered from the depression ten years ago.
🤝 함께 알아두면 좋은 표현들
economic downturn
'economic downturn'은 "경기 침체" 또는 "경기 하강"을 의미해요. 경제가 전반적으로 나빠지고, 성장률이 떨어지며, 실업률이 오르는 상황을 가리킬 때 자주 쓰여요. 'depression'보다는 덜 심각한 상태를 나타낼 때 사용해요.
- "Many businesses struggled to survive during the economic downturn."
- "많은 기업들이 경기 침체 동안 살아남기 위해 고군분투했어요."
recession
'recession'은 "경기 후퇴" 또는 "불경기"라는 뜻이에요. 경제가 일정 기간 동안 성장하지 못하고 뒷걸음질치는 상황을 말해요. 'depression'보다는 기간이 짧고 덜 심각한 경제적 어려움을 나타낼 때 주로 사용해요.
- "The country entered a recession after two consecutive quarters of negative growth."
- "그 나라는 두 분기 연속 마이너스 성장을 기록한 후 불경기에 들어갔어요."
economic boom
'economic boom'은 'depression'의 반대말로, "경제 호황" 또는 "경기 호조"를 의미해요. 경제가 빠르게 성장하고, 일자리도 많아지고, 전반적으로 활기가 넘치는 시기를 가리켜요.
- "During the economic boom, new businesses opened up everywhere and unemployment rates dropped."
- "경제 호황 때는 여기저기서 새로운 사업이 생기고 실업률도 뚝 떨어졌어요."
오늘은 경제에서 '불황', '경기침체', '침체기'라는 뜻을 가진 영어 표현 'depression'에 대해 알아봤어요. 경제 관련 뉴스를 볼 때 이 표현을 떠올리면 이해가 더 쉬워질 거예요 😊
오늘 배운 표현과 예문들을 꼭 최소 3번씩 소리 내서 읽어보세요. 다음에도 더 재미있고 유익한 영어 표현으로 찾아올게요! 감사합니다!~요