'회복' 영어로 어떻게 표현할까 🌱 - 복구, 재생 영어로

'recovery' 영어표현

🌟 영어 표현 - recovery

안녕하세요 👋 오늘은 '회복', '복구', '재생'이라는 뜻을 가진 영어 표현 'recovery'에 대해 알아보려고 해요.

'recovery'는 어떤 것이 다시 원래 상태로 돌아가거나, 나아지는 과정을 의미해요. 예를 들어, 아프다가 건강을 되찾거나, 손상된 것이 다시 복구되는 상황에서 자주 쓰여요!

이 단어는 건강, 경제, 기술 등 다양한 분야에서 폭넓게 사용돼요. 예를 들어, 수술 후 건강이 좋아질 때 "She is making a good recovery after the surgery."라고 할 수 있어요.

또는, 경제가 어려움을 겪은 후 다시 좋아질 때 "The economy is showing signs of recovery."라고 표현해요.

'recovery'는 명사로만 사용되며, '회복', '복구', '재생' 등 긍정적인 변화와 관련된 상황에서 정말 유용하게 쓸 수 있어요!

📖 예문

  1. "그는 감기에서 빠르게 회복하고 있어요."

    "He is recovering quickly from the cold."

  2. "데이터 복구가 완료됐어요."

    "The data recovery is complete."

💬 연습해보기

  • 독감에 걸린 뒤에 회복하는 데 한 주 정도 걸렸어요. 드디어 일상으로 돌아와서 너무 다행이에요. After catching the flu, my recovery took about a week. I was glad to finally get back to work.
  • 그분은 무릎 수술 후 아직 회복 중이에요. 곧 다시 농구하는 모습을 볼 수 있길 바라요. He's still in recovery after his knee surgery. Hopefully, he'll be playing basketball again soon.
  • 지난주 폭풍 피해를 입은 도시가 정말 빠르게 회복했어요. 밤낮으로 작업팀이 도로 정리에 힘썼거든요. The city's recovery from last week's storm has been impressive. Crews worked day and night to clear the streets.
  • 직장을 잃으면 경제적으로 다시 회복하는 데 시간이 좀 걸려요. 자신에게 너무 엄격하지 말아요. It takes some time for financial recovery after losing a job. Don't be too hard on yourself.
  • 다행히 부상에서 완전히 회복해서 다시 달리고 있어요. 의사 선생님도 그녀의 회복 속도에 엄청 기뻐했어요. She's made a full recovery from her injury and is running again. Her doctor was really happy with her progress.
  • 힘든 이별 후 감정 회복도 육체적인 거만큼 어려울 수 있어요. 필요하면 언제든 얘기해요. After a rough breakup, emotional recovery can be just as tough as physical. I'm here if you need to talk.
  • 회복 과정은 사람마다 다르니까 서두르지 말고 천천히 해요. The recovery process is different for everyone. Don't rush it.
  • 컴퓨터에서 잃어버린 데이터를 복구하는 중인데 IT 팀이 이번 주 많이 힘들었어요. They're still working on the recovery of lost data from the computer. It's been a stressful week for the IT team.
  • 장거리 비행 후 시차 적응이 항상 너무 힘들어요. 며칠은 걸려야 원래 생활로 돌아오는 것 같아요. Recovery from jet lag always hits me hard after a long flight. I need a couple of days to get back to normal.
  • 작년 손실 후에 회사가 회복 중이라는 소식 들었어요. 상태가 점점 좋아지고 있대요. I heard the company's in recovery after last year's losses. Things seem to be looking up.

🤝 함께 알아두면 좋은 표현들

bounce back

'bounce back'은 "다시 회복하다" 또는 "금방 다시 일어서다"라는 뜻이에요. 어려움이나 실패, 병 등에서 빠르게 원래 상태로 돌아오는 상황에서 자주 써요.

  • "After losing his job, he managed to bounce back and found an even better position within a few months."
  • "그는 직장을 잃은 후에도 금방 다시 일어나서 몇 달 만에 더 좋은 자리를 찾았어요."

relapse

'relapse'는 "재발하다" 또는 "다시 나빠지다"라는 뜻이에요. 회복 중이던 사람이 다시 아프거나, 나아지던 상황이 다시 나빠질 때 주로 사용해요. 'recovery'의 반대되는 의미예요.

  • "Unfortunately, after a few weeks of recovery, she had a relapse and needed more treatment."
  • "안타깝게도 몇 주간 회복한 후에 다시 증상이 재발해서 추가 치료가 필요했어요."

get back on one's feet

'get back on one's feet'는 "다시 일어서다" 또는 "정상적인 상태로 돌아오다"라는 뜻이에요. 주로 건강이나 경제적으로 힘든 시기를 극복하고 다시 안정된 상태가 되었을 때 써요.

  • "It took him a while to get back on his feet after the accident, but now he's doing well."
  • "그는 사고 이후에 다시 일어서기까지 시간이 좀 걸렸지만, 지금은 잘 지내고 있어요."

오늘은 '회복', '복구', '재생'이라는 뜻을 가진 영어 표현 'recovery'에 대해 알아봤어요. 몸이 아플 때나, 무언가를 다시 되찾을 때 이 표현을 떠올리면 좋겠어요 😊

오늘 배운 표현과 예문들을 꼭 최소 3번씩 소리 내서 읽어보세요. 다음에도 더 재미있고 유익한 영어 표현으로 찾아올게요! 감사합니다!

Copyright © engple 2024