'경유하다' 영어로 어떻게 표현할까 ✈️ - 들르다, 중간에 머물다 영어로
🌟 영어 표현 - stop over
안녕하세요 👋 오늘은 여행이나 이동할 때 자주 쓰이는 영어 표현인 'stop over'에 대해 이야기해보려고 해요.
'stop over'는 주로 비행기 여행에서 많이 쓰이는 표현이에요. 이 표현은 목적지로 가는 도중에 잠시 다른 곳에 들르거나 머무르는 것을 의미해요. 즉, 한 번에 바로 가지 않고 중간에 잠깐 멈추는 상황을 말할 때 사용해요!
예를 들어, 한국에서 미국으로 가는 비행기를 탈 때 일본에서 몇 시간 머무르는 경우가 있죠? 이럴 때 "I have a stopover in Tokyo."라고 말할 수 있어요.
또한, 여행 중에 다른 도시나 나라에 잠깐 들르는 것도 모두 'stop over'로 표현할 수 있어요. 꼭 비행기뿐만 아니라, 자동차 여행이나 기차 여행에서도 쓸 수 있는 표현이에요.
📖 예문
-
"저는 파리로 가는 길에 런던에 잠깐 들를 거예요."
"I will stop over in London on my way to Paris."
-
"이 비행기는 두바이에서 경유해요."
"This flight stops over in Dubai."
💬 연습해보기
- 저 다음 주에 뉴욕 가는데 시카고에서 몇 시간 환승해야 해요. I'm flying to New York next week and I have to stop over in Chicago for a few hours.
- 하와이 가는 길에 LA에 잠시 들러서 친구들 만나고 왔어요. On our way to Hawaii, we stopped over in LA to visit some friends.
- 댈러스에 잠깐 들를 기회 있으면, 전에 말한 바비큐 집 꼭 가봐요. If you get a chance to stop over in Dallas, you should try that barbecue place I told you about.
- 환승 비행기가 다음 날 아침이라 파리에 하룻밤 머물렀어요. We stopped over in Paris overnight because our connecting flight was the next morning.
- 부모님이 우리 보러 올 때 항상 애틀랜타에 잠깐 들르시더라고요. My parents always stop over in Atlanta on their way to visit us.
- 덴버에서 환승 시간이 길어서 근처 쇼핑몰에 잠깐 들렀어요. We had a long layover in Denver so we decided to stop over at a nearby mall.
- 혹시 차 타고 지나가면 커피 마시러 잠깐 들르세요. Hey, if you're driving through town, you should stop over for coffee.
- 그 동네 지나갈 때면 저는 보통 이모네 집에 잠시 들러요. I usually stop over at my aunt's house when I'm passing through the area.
- 보스턴에 잠깐 들를 일 있으면 꼭 알려 주세요. 만나서 이야기해요! Let me know if you ever stop over in Boston. I'd love to catch up!
- 작은 마을에 잠깐 들러서 다리도 좀 펴고 음식도 좀 먹었어요. We decided to stop over in a small town to stretch our legs and grab some food.
🤝 함께 알아두면 좋은 표현들
layover
'layover'는 비행기 여행 중에 목적지로 가는 도중 잠시 머무르는 시간을 의미해요. 주로 항공편 환승이나 연결편을 기다릴 때 공항에서 머무르는 상황에서 많이 써요.
- "We have a three-hour layover in Singapore before our next flight."
- "우리는 다음 비행기를 타기 전에 싱가포르에서 3시간 동안 머물러야 해요."
direct flight
'direct flight'는 중간에 멈추지 않고 한 번에 목적지까지 가는 비행편을 의미해요. 'stop over'와는 반대되는 개념으로, 환승이나 경유 없이 바로 이동할 때 사용해요.
- "I always try to book a direct flight to save time and avoid stopovers."
- "저는 시간도 아끼고 경유도 피하려고 항상 직항을 예약하려고 해요."
break the journey
'break the journey'는 장거리 여행 중에 중간에 잠시 멈추거나 쉬는 것을 의미해요. 꼭 비행기뿐만 아니라 기차, 버스 등 다양한 교통수단에서 사용할 수 있어요.
- "We decided to break the journey in Paris and spend a night there before heading to Rome."
- "우리는 파리에서 하루 머물면서 여행을 잠깐 쉬었다가 로마로 가기로 했어요."
오늘은 '경유하다', '들르다', '중간에 머물다'라는 뜻을 가진 영어 표현 'stop over'에 대해 알아봤어요. 다음에 여행 계획을 세울 때 이 표현을 꼭 활용해보세요! 😊
오늘 배운 표현과 예문들을 꼭 최소 3번씩 소리 내서 읽어보세요. 다음에도 더 재미있고 유익한 영어 표현으로 찾아올게요! 감사합니다!~요