'거만하다' 영어로 어떻게 표현할까 😏 - 오만하다, 잘난 척하다 영어로

'arrogant' 영어표현

🌟 영어 표현 - arrogant

안녕하세요 👋 오늘은 '거만하다', '오만하다', '잘난 척하다'라는 뜻을 가진 영어 표현을 소개해드릴게요. 바로 'arrogant'라는 단어예요.

'arrogant'는 자신이 남보다 더 낫다고 생각해서 남을 무시하거나, 지나치게 자신감이 넘치는 태도를 보일 때 쓰는 말이에요. 즉, 겸손하지 않고 잘난 척하는 사람을 묘사할 때 자주 사용돼요!

이 단어는 일상 대화, 직장, 학교 등 다양한 상황에서 자연스럽게 쓸 수 있어요. 예를 들어, 누군가 자신의 의견만 옳다고 주장하거나, 다른 사람을 깔보는 태도를 보일 때 "He is so arrogant."라고 말할 수 있어요.

또는, "She sounded arrogant during the meeting."이라고 하면 "그녀가 회의 중에 거만하게 들렸어."라는 의미예요.

'arrogant'는 주로 부정적인 뉘앙스를 가지고 있으니, 사용할 때 상대방의 기분을 고려하는 것도 중요해요!

📖 예문

  1. "그 남자는 너무 거만해 보여요."

    "He looks so arrogant."

  2. "거만하게 굴지 마세요."

    "Don't be arrogant."

💬 연습해보기

  • 그 사람이 승진하고 나서부터 사무실에서 완전 거만해진 것 같아요. Ever since he got that promotion, he's been acting so arrogant around the office.
  • 어떤 사람들은 그녀가 자신감 있다고 하는데, 전 사실 좀 거만해 보였어요. Some people think she's confident, but I honestly find her a bit arrogant.
  • 늘 자기 성과 자랑하는데, 저한테는 완전 거만하게 느껴져요. He always brags about his achievements. It comes across as really arrogant to me.
  • 사라가 조언해 보려 했는데, 걔가 너무 거만해서 안 들으려고 하더라고요. Sarah tried to offer some advice, but he was too arrogant to listen.
  • 제이슨이 자기 차 얘기할 때 얼마나 거만해지는지 진짜 못 참겠어요. I can't stand how arrogant Jason gets when he talks about his car.
  • 항상 네가 옳다고 생각하는 거 살짝 거만한 거 아니에요? Don't you think it's a little arrogant to assume you're always right?
  • 그 사람 거만한 태도 때문에 친구 사귀기 힘들어 보여요. His arrogant attitude makes it hard for him to make friends.
  • 제이크 거만한 행동 때문에 팀 자리를 잃었어요. Jake's arrogant behavior cost him a spot on the team.
  • 죄송해요, 그 말하려던 게 거만하게 들릴 줄 몰랐어요. Sorry, I didn't mean to sound arrogant when I said that.
  • 우리보다 좀 안다고 해서 그렇게 거만할 필요 없어요. You don't have to be so arrogant just because you know a bit more than the rest of us.

🤝 함께 알아두면 좋은 표현들

full of oneself

'full of oneself'는 자신이 대단하다고 생각해서 자만하거나 거만한 태도를 보일 때 쓰는 표현이에요. 남을 무시하거나 자기중심적으로 행동하는 사람을 묘사할 때 자주 사용돼요.

  • "Ever since he got that promotion, he's been so full of himself."
  • "그는 승진한 이후로 너무 자만하게 굴어요."

humble

'humble'은 'arrogant'의 반대말로, 겸손하고 자신을 낮추는 태도를 의미해요. 자신의 능력이나 성과를 과시하지 않고, 남을 존중하는 사람을 표현할 때 써요.

  • "Despite her success, she remains humble and always credits her team."
  • "그녀는 성공했음에도 불구하고 항상 겸손하게 팀원들에게 공을 돌려요."

look down on

'look down on'은 다른 사람을 무시하거나 깔보는 태도를 나타내는 표현이에요. 거만하거나 우월감을 느끼는 사람이 남을 하찮게 여길 때 자주 써요.

  • "People don't like it when you look down on others just because you have more experience."
  • "경험이 많다고 해서 다른 사람을 무시하면 사람들이 싫어해요."

오늘은 '거만하다', '오만하다', '잘난 척하다'라는 뜻을 가진 영어 표현 'arrogant'에 대해 알아봤어요. 혹시 주변에 이런 태도를 가진 사람이 있다면 이 표현을 떠올려보면 좋겠어요 😊

오늘 배운 표현과 예문들을 꼭 최소 3번씩 소리 내서 읽어보세요. 다음에도 더 재미있고 유익한 영어 표현으로 찾아올게요! 감사합니다!

Copyright © engple 2024