'외롭다' 영어로 어떻게 표현할까 🥺 - 쓸쓸하다, 고독하다 영어로

'lonely' 영어표현

🌟 영어 표현 - lonely

안녕하세요 👋 오늘은 우리가 자주 느끼는 감정 중 하나인 '외롭다'를 영어로 어떻게 표현하는지 알아볼 거예요. 바로 'lonely'라는 단어인데요~

'lonely'는 혼자 있어서 쓸쓸하거나, 주변에 사람이 없어서 고독함을 느낄 때 쓰는 표현이에요. 단순히 혼자 있는 것뿐만 아니라, 마음이 허전하고 누군가와 함께하고 싶을 때도 사용할 수 있어요~

예를 들어, 친구들이 모두 집에 가고 혼자 남았을 때, 또는 새로운 곳에 와서 아직 친한 사람이 없을 때 'I feel lonely.'라고 말할 수 있어요. 이처럼 'lonely'는 감정적으로 외로움을 느낄 때 자연스럽게 쓸 수 있는 단어예요~

📖 예문

  1. "나는 가끔 외로움을 느껴요."

    "I sometimes feel lonely."

  2. "그는 큰 도시에서 외롭게 살고 있어요."

    "He is living lonely in the big city."

💬 연습해보기

  • 새로운 도시로 이사 가서 아는 사람이 없으니까 좀 외로웠어요. 친구 사귀는 데 시간이 좀 걸리더라고요. I felt pretty lonely after moving to a new city where I didn't know anyone. It took a while to make friends.
  • 가끔 외로울 때는 그냥 산책하러 나가요. 머리도 맑아지고 좋더라고요. Sometimes I'll just go for a walk when I'm feeling lonely. It helps clear my head.
  • 파티에서 혼자 서 있길래 쓸쓸해 보여서 다가가서 인사했어요. He looked lonely standing there by himself at the party. I decided to go over and say hi.
  • 주말에 다들 없으니까 집이 너무 허전해요. 얼른 다시 왔으면 좋겠어요. The house feels so lonely when everyone's gone for the weekend. I can't wait until they're back.
  • 재택근무하면서 자주 외로움을 느낀대요. 그래서 점심 시간마다 저한테 전화하는가 봐요. She said she gets lonely working from home all the time. That's why she always calls me during lunch.
  • 사람들 사이에 있어도 외로울 때가 있더라고요. 항상 혼자인 게 문제는 아니에요. Even though I was surrounded by people, I still felt really lonely. Sometimes it's not about being alone.
  • 할머니가 강아지 떠나고 나서 더 외로워 보이셨어요. 자주 찾아뵈려고 해요. After her dog passed away, my grandma seemed more lonely than ever. I try to visit her often.
  • 혼자가 아닌데도 외로움을 느낄 때가 신기하지 않아요? Isn't it weird how you can feel lonely even when you're not actually alone?
  • 비 올 때면 좀 쓸쓸하고 좋은 책이랑 뒹굴고 싶어져요. Whenever it rains, I get kind of lonely and just want to curl up with a good book.
  • 외로움 싫어서 취미 생활하거나 친구들 만나서 바쁘게 지내는 편이에요. I hate feeling lonely, so I usually keep myself busy with hobbies or meet up with friends.

🤝 함께 알아두면 좋은 표현들

isolated

'isolated'는 "고립된" 또는 "외떨어진"이라는 뜻으로, 주변에 아무도 없거나 사회적으로 단절된 상태를 강조할 때 써요. 'lonely'와 비슷하게 혼자라는 느낌이 있지만, 물리적으로나 심리적으로 더 단절된 상황을 나타낼 때 자주 사용해요.

  • "After moving to a new city, she felt isolated and missed her old friends."
  • "새로운 도시로 이사한 후에, 그녀는 고립감을 느끼고 예전 친구들이 그리웠어요."

keep someone company

'keep someone company'는 "누군가와 함께 있어주다" 또는 "외롭지 않게 곁에 있어주다"라는 뜻이에요. 누군가가 외로움을 느끼지 않도록 곁에서 함께 시간을 보내주는 상황에서 자주 쓰는 표현이에요. 'lonely'의 반대 상황을 나타내요.

  • "I'll keep you company while you wait for your appointment."
  • "네가 약속 기다리는 동안 내가 같이 있어줄게요."

surrounded by friends

'surrounded by friends'는 "친구들에게 둘러싸여 있다"는 뜻으로, 외로움과는 반대로 많은 친구들과 함께 있어서 전혀 외롭지 않은 상태를 나타내요. 즐겁고 따뜻한 분위기를 강조할 때 자주 써요.

  • "On her birthday, she was surrounded by friends and felt truly happy."
  • "생일날 그녀는 친구들에게 둘러싸여서 정말 행복했어요."

오늘은 '외롭다', '쓸쓸하다', '고독하다'라는 뜻을 가진 영어 표현 'lonely'에 대해 알아봤어요. 혹시 혼자 있을 때 이 단어가 생각나면 오늘 배운 표현을 떠올려 보세요~ 😊

오늘 배운 표현과 예문들을 꼭 최소 3번씩 소리 내서 읽어보세요. 다음에도 더 재미있고 유익한 영어 표현으로 찾아올게요! 감사합니다!~

Copyright © engple 2024