'흔들다' 영어로 어떻게 표현할까 🤲 - 진동하다, 털다 영어로

'shake' 영어표현

🌟 영어 표현 - shake

안녕하세요 👋 오늘은 무언가를 '흔들다'라는 뜻을 가진 영어 표현 'shake'에 대해 이야기해보려고 해요.

'shake'는 손이나 물건, 몸 등을 좌우 또는 위아래로 빠르게 움직여서 흔드는 동작을 나타낼 때 쓰는 동사에요. 예를 들어, 손을 흔들거나, 병을 흔들거나, 몸이 떨릴 때 등 다양한 상황에서 사용할 수 있어요!

이 단어는 일상 대화에서 정말 자주 쓰여요. 예를 들어, 누군가와 인사할 때 손을 흔드는 '악수하다'도 'shake hands'라고 표현해요. 또, 음료를 잘 섞고 싶을 때 'Shake the bottle.'이라고 말할 수 있어요.

뿐만 아니라, 무언가를 털어내거나 진동시키는 느낌도 'shake'로 표현할 수 있으니 여러 상황에 맞게 활용해 보세요.

📖 예문

  1. "손을 흔들어 인사해요."

    "Wave your hand to say hello."

  2. "병을 잘 흔들어 주세요."

    "Please shake the bottle well."

  3. "그 소식에 몸이 떨렸어요."

    "I was shaken by the news."

💬 연습해보기

  • 발표 전에 너무 떨려서 손이 막 떨렸어요. I was so nervous before my presentation, my hands started to shake.
  • 주스 따르기 전에 병 좀 흔들어줄래요? 펄프가 밑에 다 가라앉았거든요. Could you shake the bottle before you pour the juice? All the pulp is at the bottom.
  • 그가 오래된 재킷 입기 전에 먼지 좀 털어내야 했어요. He had to shake the dust off his old jacket before wearing it.
  • 큰 소리 나면 우리 강아지가 조금씩 떨기 시작해요. Every time there's a loud noise, my dog starts to shake a little.
  • 어젯밤 지진 나서 땅이 흔들렸는데 진짜 무서웠어요. The ground started to shake during the earthquake last night. It was scary.
  • 뭔가 잘못된 느낌을 떨쳐내려고 애썼어요. She tried to shake the feeling that something was wrong.
  • 케첩이 안 나오면 병을 조금 더 흔들어 보세요. If the ketchup won't come out, just shake the bottle a little more.
  • 우리 만났을 때 서로 인사로 악수를 했어요. When we met, we shook hands to introduce ourselves.
  • 사람들 앞에서 말하면 목소리가 자꾸 떨려요. My voice tends to shake when I speak in public.
  • 열쇠 좀 흔들어 줄래요? 고양이가 뛰어올 것 같아요. Can you shake your keys? I think the cat will come running over.

🤝 함께 알아두면 좋은 표현들

tremble

'tremble'은 '떨다' 또는 '흔들리다'라는 뜻으로, 주로 두려움, 추위, 긴장 등으로 인해 몸이 미세하게 흔들릴 때 사용해요. 'shake'와 비슷하지만, 좀 더 약하고 지속적인 떨림을 강조해요.

  • "She began to tremble when she heard the strange noise outside."
  • "밖에서 이상한 소리를 듣자 그녀는 몸이 떨리기 시작했어요."

steady

'steady'는 '흔들리지 않다', '안정되다'라는 뜻이에요. 'shake'의 반대말로, 물건이나 사람이 움직임 없이 안정적으로 있는 상태를 나타낼 때 써요.

  • "He tried to keep his hands steady while pouring the hot tea."
  • "그는 뜨거운 차를 따르면서 손이 흔들리지 않게 하려고 했어요."

quiver

'quiver'는 '가볍게 떨다'라는 뜻으로, 주로 감정이나 추위 등으로 인해 몸이나 물체가 아주 미세하게 빠르게 흔들릴 때 사용해요. 'shake'보다 더 섬세하고 작은 움직임을 나타내요.

  • "Her lips quivered as she tried to hold back her tears."
  • "그녀는 눈물을 참으려고 애쓰면서 입술이 가볍게 떨렸어요."

오늘은 '흔들다', '진동하다', '털다'라는 뜻을 가진 영어 표현 'shake'에 대해 알아봤어요. 일상에서 무언가를 흔들거나, 감정적으로 충격을 받았을 때도 쓸 수 있으니 꼭 기억해 두세요! 😊

오늘 배운 표현과 예문들을 꼭 최소 3번씩 소리 내서 읽어보세요. 다음에도 더 재미있고 유익한 영어 표현으로 찾아올게요! 감사합니다!~요

Copyright © engple 2024