'내 말 좀 들어봐' 영어로 어떻게 표현할까 👂 - 말하다, 설명하다 영어로

'hear me out' 영어표현

🌟 영어 표현 - hear me out

안녕하세요 👋 오늘은 영어 표현 'hear me out'에 대해 이야기해볼게요. 혹시 대화 중에 '내 말 좀 들어봐', '잠깐 내 얘기 들어줄래?'라는 말을 해본 적 있으신가요? 이런 상황에서 가장 자연스럽게 쓸 수 있는 영어 표현이 바로 'hear me out'이에요.

이 표현은 누군가 내 말을 끊거나, 나의 의견을 끝까지 들어주지 않을 때 상대방에게 내 말을 마지막까지 들어 달라는 의미로 사용해요! 즉, 설명할 기회나 변명을 끝까지 말하고 싶을 때 쓰는 아주 실용적인 표현이에요.

상대방에게 말을 계속 할 수 있는 시간을 요청하거나, 중요한 이야기가 있으니 좀만 들어달라고 강조하고 싶을 때 활용할 수 있어요.

📖 예문

  1. "잠깐만, 내 말 좀 들어봐."

    "Wait, hear me out."

  2. "내 얘기를 다 듣고 나서 판단해 줘."

    "Hear me out before you judge."

💬 연습해보기

  • 잠깐만 들어봐요. 이 아이디어 진짜 성공할 수 있을 것 같아요. Hear me out for a second. I really think this idea could work.
  • 이상하게 들릴 수도 있는데, 그냥 한 번만 들어봐요. 다른 방법으로 해보면 어떨까요? I know it sounds weird, but just hear me out: what if we tried it a different way?
  • 아니라고 하기 전에, 제 말 좀 들어달라고요. Before you say no, just hear me out, okay?
  • 알아요, 화난 거. 근데 먼저 제 말 좀 들어줘요. Look, I know you're upset. But will you hear me out first?
  • 결정 내리기 전에 제 말 좀 들어줄 수 있어요? Can you hear me out before you make a decision?
  • 잘 들어봐요—위험하긴 한데, 성공하면 엄청 클 수도 있어요. Hear me out—I know it's risky, but it could pay off big time.
  • 그냥 제 말 좀 들어주고 제 입장 설명하게 해주세요. I just need you to hear me out and let me explain my side.
  • 제가 바라는 건 판단하기 전에 제 말만 좀 들어주는 거예요. All I'm asking is that you hear me out before you judge me.
  • 동의하지 않을 수도 있지만, 최소한 제 말은 좀 들어봐 주세요. You may not agree, but at least hear me out.
  • 설명 좀 할게요. 잠깐만 들어봐요. Let me explain. Just hear me out for a minute.

🤝 함께 알아두면 좋은 표현들

let me finish

'let me finish'는 "내 말 좀 끝까지 들어줘"라는 뜻이에요. 말을 하는 도중 누군가가 끼어들거나 방해할 때, 내가 전달하고자 하는 내용을 마칠 수 있도록 상대방에게 기다려 달라고 정중하게 요청할 때 사용해요.

  • "Please, let me finish before you say anything else."
  • "제발, 네가 더 말하기 전에 내 말 좀 끝까지 들어줘요."

cut someone off

'cut someone off'는 상대방의 말을 중간에 끊거나 방해한다는 의미예요. 즉, 누군가 자신의 말을 다 하지 못하게 중간에 멈추게 하는 상황에서 주로 부정적인 뉘앙스로 사용돼요.

  • "It's rude to cut someone off when they're talking."
  • "누군가가 말하고 있을 때 말을 끊는 건 예의가 없는 행동이에요."

hear someone out

'hear someone out'는 'hear me out'와 뜻이 거의 같아요. 누군가가 자신의 말을 끝까지 들어달라고 요청할 때 쓰고, '누군가의 말을 끝까지 들어주다'라는 의미로도 사용해요.

  • "She asked us to hear her out before we made any decisions."
  • "그녀는 우리가 어떤 결정을 내리기 전에 자신의 말을 끝까지 들어달라고 했어요."

오늘은 '내 말 좀 들어봐', '끝까지 내 말 좀 들어줘'라는 뜻의 영어 표현 'hear me out'에 대해 알아봤어요. 대화하다가 내 이야기가 중요한데 상대가 듣지 않을 때 꼭 한 번 써보세요 😊

오늘 배운 표현과 예문들, 소리 내어 반복해서 연습해 보세요! 다음 시간에도 유용하고 실생활에서 바로 쓸 수 있는 영어 표현으로 찾아올게요. 감사합니다~요!

Copyright © engple 2024