'예정보다 늦다' 영어로 어떻게 표현할까 ⏳ - 지연, 일정 미룸 영어로

'behind schedule' 영어표현

🌟 영어 표현 - behind schedule

안녕하세요 👋 오늘은 우리가 자주 쓰는 표현인 '예정보다 늦다'를 영어로 어떻게 말할 수 있는지 알아보려고 해요. 바로 'behind schedule' 이라는 표현인데요.

'behind schedule'은 말 그대로 일정보다 뒤처졌을 때, 즉 계획한 시간이나 기한보다 늦어졌을 때 사용하는 영어 표현이에요. 프로젝트, 업무, 숙제, 여행 일정 등 다양한 상황에서 쓸 수 있답니다!

예를 들어, 프로젝트가 예상보다 더디게 진행될 때 "We are behind schedule."라고 말할 수 있어요. 또는, 일정이 좋지 않아서 누군가에게 "회의 준비가 예정보다 늦어지고 있어요."라고 이야기하고 싶을 때도 쓸 수 있죠.

이 표현은 공식적인 상황뿐만 아니라 친구나 동료와 이야기할 때도 아주 자연스럽게 사용할 수 있어요.

📖 예문

  1. "우리 프로젝트가 예정보다 늦어지고 있어요."

    "Our project is behind schedule."

  2. "버스가 예정보다 늦게 도착하고 있어요."

    "The bus is behind schedule."

💬 연습해보기

  • 우리가 좀 늦었으니까, 속도를 좀 더 올려야겠어요. We're kinda behind schedule, so let's pick up the pace a little.
  • 프로젝트가 지금 좀 늦었는데, 조금씩 따라잡고 있어요. The project's behind schedule right now, but we're catching up.
  • 미안해요, 오늘 일정이 좀 밀렸어요. 주문이 좀 더 걸릴 수도 있어요. Sorry, we're behind schedule today. Your order might take a little longer.
  • 날씨 때문에 우리 비행기가 좀 늦어졌어요. Our flight's behind schedule because of the weather.
  • 일정이 좀 밀려서 회의가 늦게 시작할 수도 있어요. We're running behind schedule, so the meeting might start late.
  • 일정이 밀리는 거 싫은데, 아침에 교통 체증이 진짜 심했어요. I hate being behind schedule, but traffic was awful this morning.
  • 조금 일정이 밀렸지만 다섯 시까지는 끝낼 수 있을 거예요. We're a bit behind schedule, but we should be done by five.
  • 수리가 좀 늦어진대요, 다음 주까지 끝나지 않을 거래요. They said the repairs are behind schedule and won't be done until next week.
  • 아직 월요일인데도 벌써 일정이 밀렸어요! We're already behind schedule and it's only Monday!
  • 도움 좀 줄 수 있어요? 일정이 정말 밀려서 한 명 더 필요해요. Can you help out? We're seriously behind schedule and could use an extra hand.

🤝 함께 알아두면 좋은 표현들

running late

'running late'은 "늦어지고 있다" 또는 "예정보다 늦다"라는 뜻이에요. 약속 시간이나 마감 시간까지 도착하거나 일을 끝내야 하는데, 예상보다 늦어진 상황에서 많이 사용해요. 일이나 일정뿐만 아니라 사람이나 교통 등에도 두루 쓸 수 있어요.

  • "Sorry, I'm running late because of the traffic."
  • "교통 때문에 좀 늦을 것 같아서 미안해요."

on time

'on time'은 "정시에" 또는 "시간에 맞춰"라는 의미예요. 약속이나 일정, 마감 등을 정해진 시간에 딱 맞게 지킬 때 쓰는 말이에요. 'behind schedule'의 반대 의미예요.

  • "She always arrives on time for work."
  • "그녀는 항상 출근 시간을 잘 지켜요."

ahead of schedule

'ahead of schedule'은 "예정보다 일찍"이라는 뜻이에요. 일을 계획한 시간보다 더 빠르게 끝내서 여유가 있을 때 쓰는 표현이에요. 'behind schedule'의 반대이기도 해요.

  • "The construction was finished ahead of schedule."
  • "공사 작업이 예정보다 일찍 끝났어요."

오늘은 '예정보다 늦다'라는 뜻을 가진 영어 표현 'behind schedule'에 대해 알아봤어요. 일정이나 프로젝트가 계획대로 되지 않을 때 유용하게 쓸 수 있는 표현이니 꼭 기억해 두세요!

오늘 나온 예문들을 천천히 소리 내어 읽어보고 직접 써보는 것도 좋아요. 다음에도 더 재미있고 실용적인 영어 표현으로 다시 찾아올게요! 감사합니다!

Copyright © engple 2024