'날것 그대로' 영어로 어떻게 표현할까 🥩 - 가공하지 않은, 자연스러운 영어로

'날것 그대로' 영어표현 썸네일

🌟 영어 표현 - raw

안녕하세요! 오늘은 '한국어로 '날것 그대로', '가공하지 않은', '자연스러운'이라는 의미를 가지고 있는 단어에 대해 알아볼거에요. 바로 'raw'라는 단어입니다! 어떤 재료나 상태가 아무런 처리나 조리 없이 자연 그대로인 상황을 나타낼 때 쓰이는 단어예요.

예를 들어, 'raw meat'는 '날고기'를 의미하고, 'raw emotions'는 꾸밈없고 진솔한 감정을 말해요. 'raw'는음식부터 사람의 감정, 데이터, 재료 등 다양한 상황에서 사용할 수 있어서 정말 활용도가 높답니다.

조금 더 친숙한 예시를 들어볼게요. "I like to eat raw vegetables." 라고 하면 "나는 날채소를 먹는 걸 좋아해요."라는 뜻이에요. 또, "She showed raw talent in the competition." 라고 하면, "그녀는 대회에서 순수한 재능을 보여줬어요."라는 의미로, 아직 가공되거나 다듬어지지 않은 순수한 상태를 표현해요.

📖 예문

  1. "Raw data needs to be processed before analysis."

    "분석 전에 원시 데이터는 가공되어야 해요."

  2. "He shared his raw feelings honestly."

    "그는 자신의 꾸밈없는 감정을 솔직하게 나눴어요."

💬 연습해보기

  • 저는 간 것보다 생 아몬드를 간식으로 더 좋아해요. I prefer raw almonds over roasted ones for snacking.
  • 그의 노래 목소리에 뭔가 거칠고 진짜 같은 매력이 있어요. There's something raw about his singing voice that I love.
  • 이 스테이크는 좀 덜 익었는데, 조금만 더 익혀줄래요? This steak is a little too raw for me, can you cook it a bit more?
  • 걔 반응이 진짜 솔직했어요, 숨기는 게 하나도 없었어요. His reaction was pretty raw — he didn't hold back at all.
  • 이 채소는 익히지 않고 생으로 먹는 게 더 맛있어요. These veggies are better raw than cooked.
  • 그 영화는 중독을 있는 그대로 진짜 리얼하게 보여줬어요. The movie gave a raw portrayal of addiction.
  • 그 코미디언 유머가 좀 날 것이긴 한데, 저는 진짜 웃겨요. That comedian's humor is a little raw, but I think she's hilarious.
  • 그녀는 무대에서 거침없고 진짜 에너지를 보여줬어요. She brought a raw, unfiltered energy to the stage.
  • 고기가 아직 속이 덜 익었으니까 좀 더 익혀야 해요. The meat needs to be cooked longer; it's still raw in the middle.
  • 너무 많이 걸어서 발이 다 까졌어요. I walked so much my feet are raw now.

🤝 함께 알아두면 좋은 표현들

unprocessed

'unprocessed'는 "가공되지 않은" 또는 "처리되지 않은"이라는 뜻으로, 'raw'와 매우 유사한 의미를 가지고 있어요. 원재료나 데이터 등이 아직 손대지 않은 상태를 나타낼 때 쓰여요.

  • "The factory uses only unprocessed materials to ensure natural quality."
  • "공장은 자연스러운 품질을 위해 가공되지 않은 재료만 사용해요."

natural

'natural'은 "자연 그대로의"라는 뜻으로, 인위적인 가공이나 변화가 없는 상태를 뜻해요. 'raw'와 비슷하게 본래의 상태를 강조할 때 사용돼요.

  • "She prefers natural fabrics over synthetic ones."
  • "그녀는 합성 섬유보다 자연 섬유를 더 좋아해요."

processed

'processed'는 "가공된"이라는 뜻으로, 'raw'의 반대 개념이에요. 원재료나 데이터를 인위적으로 손대어 변형하거나 처리한 상태를 의미해요.

  • "Processed foods often contain additives and preservatives."
  • "가공식품에는 보통 첨가물과 방부제가 들어가 있어요."

오늘은 '날것 그대로', '가공하지 않은', '자연스러운'이라는 뜻의 영어 단어 'raw'에 대해 알아봤어요. 다음에 음식이나 감정, 재료를 이야기할 때 이 단어가 생각날 거예요! 😊 오늘 배운 표현과 예문들을 꼭 여러 번 소리 내서 읽어보세요. 다음에도 더 재미있고 유익한 영어 표현으로 찾아올게요! 감사합니다!

Speak Logo
AI 영어회화 1위 스픽으로
20분에 100문장 말하며 영어 자신감 폭발시키자!
바로 할인받기
Speak Logo

AI 영어회화 1위 스픽

실제 대화처럼 연습하고 영어 자신감을 키워보세요!

🎯 AI와 실시간 영어 대화 연습
📈 개인 맞춤형 학습 커리큘럼
🏆 전 세계 1,000만 명이 선택한 앱
⚡ 20분에 100문장 말하기 가능
Copyright © engple 2024