'~가 다 떨어지다' 영어로 어떻게 표현할까 ⏳ - 부족하다, 모자라다 영어로
🌟 영어 표현 - run out of
안녕하세요 👋 '~가 다 떨어지다' 또는 '부족하다'라는 의미를 가진 영어 표현을 아시나요? 바로 'run out of'라는 표현이에요! 이 표현은 어떤 물건이나 자원이 더 이상 남아있지 않아 다 써버리거나 부족해진 상태를 의미해요. 대개 일상생활에서 물건이나 시간, 돈 등이 모자랄 때 많이 쓰이고, 약간 긴박하거나 곤란한 상황을 나타내기도 해요.
예를 들어, "We ran out of milk." (우유가 다 떨어졌어.)라고 말할 수 있어요. 이렇게 말하면 더 이상 우유가 없다는 뜻이라서, 다시 사야 하거나 다른 대체품을 찾아야 한다는 의미가 되죠.
📖 예문
-
"I ran out of battery on my phone."
"내 핸드폰 배터리가 다 닳았어."
-
"She ran out of money after shopping all day."
"그녀는 하루 종일 쇼핑하고 나서 돈이 다 떨어졌어."
💬 연습해보기
아, 우유 다 떨어졌네. 집 가는 길에 좀 사다 줄래요?
Oh no, we ran out of milk. Can you pick some up on your way home?우리 얘기하는 중에 폰 배터리가 딱 나갔어요.
My phone ran out of battery right in the middle of our conversation.미안해요, 계란이 다 떨어져서 팬케이크 못 만들겠어요.
Sorry, I can't make pancakes. I've run out of eggs.출근 준비할 때마다 시간이 항상 모자라요.
I always seem to run out of time when I'm getting ready for work.계속 보고 싶었는데 노트북이 갑자기 꺼졌어요.
I wanted to keep watching, but my laptop ran out of power.버스 기다리다 보니 인내심이 다 떨어졌어요.
We ran out of patience waiting for the bus.이번엔 운이 다한 것 같네요.
Looks like you've run out of luck this time.🤝 함께 알아두면 좋은 표현들
use up
'use up'은 어떤 자원이나 물건을 완전히 다 써버리다라는 뜻이에요. 'run out of'와 비슷하게 무언가가 부족하거나 남아있지 않을 때 쓰여요.
"We used up all the paper for the printer."
"프린터용 종이를 다 써버렸어요."
be out of
'be out of'는 'run out of'와 거의 같은 뜻으로, 어떤 것이 다 떨어져서 없다는 상태를 나타내요. 일상 대화에서 자주 쓰이는 표현이에요.
"Sorry, we're out of milk."
"미안해요, 우유가 다 떨어졌어요."
have plenty of
'have plenty of'는 어떤 것이 충분히 많이 있다는 의미로, 'run out of'의 반대 개념이에요. 무언가가 부족하지 않고 넉넉할 때 쓰여요.
"We have plenty of food for the party."
"파티할 음식이 넉넉하게 있어요."
오늘은 '~가 다 떨어지다', '모자라다' 라는 의미를 전하는 'run out of'에 대해 배워봤어요. 다음번에 어떤 것이 부족하거나 다 썼을 때 이 표현을 한번 활용해 보세요. 😊
오늘 배운 표현과 예문들, 최소 3번씩 소리 내어 읽어보세요. 다음에도 더 재밌고 유익한 표현으로 찾아올게요!